- 22 Avg 2010, 17:44
#1952902
Jos Svabe i nekako znaju i poznaju nase prostore, putovali su, idu na odmore u Hrvatsku... Amerikanci opet nemaju pojma. Ni blage veze gdje se nalaze prostori bivse Jugoslavije, kakav mi jezik govorimo, ko smo sta smo... nista!!
Inace tvoja iskustva vjerujem da su takva bila u Becu i samo u tom gradu u Austriji. Austrija je inace sasvim drugacija od Beca, dosta provincijalna i zatvorena.
Originally posted by DinaDa to je tako... svi smo i "Jugos" za Nijemce. Slabo razumiju ta nasa plemena i razlike koje su medju nama.
Meni je i u Becu bilo super... do duse na kratko - na sluzbenom putu... Tamo toliko ima nasih da mi nije uopste bio potreban ni engleski ni nemacki, na srpskom sam lepo mogla da se sporazumem. U firmi gde sam isla takodje ima ljudi sa ovih prostora. Ispricala sam se sa jednom kafe kuvaricom, ona je Bosnjakinja, dosla u toku rata. Ovi Austrijanci nas povezali kad je posluzivala kafu - kazu vi ste isti narod... A to u toku rata bila suprotna strana, vidi se da nista ne kapiraju. No mi se fino ispricale. Ona mi je rekla da joj je bzv tamo, jedva ceka da dobije odmor pa da ode u Bosnu. Bas je tezak zivot i samo zbog dece ima smisla jer oni su se navikli u Becu, sasvim drugacije od nje. Inace u toj firmi ima jos ljudi sa ovih prostora i na boljim radnim mestima. Jedan pomogne oko prevoda ponekad iako nije zaduzen za moju firmu, ako nastane neki problem. A i pretpostavljam da on ovim strancima sto saradjujem sa njima prevede pa kad budu ovde zahvale se na gostoprimstvu na srpskom.![]()
Jos Svabe i nekako znaju i poznaju nase prostore, putovali su, idu na odmore u Hrvatsku... Amerikanci opet nemaju pojma. Ni blage veze gdje se nalaze prostori bivse Jugoslavije, kakav mi jezik govorimo, ko smo sta smo... nista!!
Inace tvoja iskustva vjerujem da su takva bila u Becu i samo u tom gradu u Austriji. Austrija je inace sasvim drugacija od Beca, dosta provincijalna i zatvorena.