U članku se, iz istorijske
i biografske perspektive, razmatra uloga borbe i senzibiliteta
homoseksualnih ljudi sa Zapada ispoljenih u njihovoj muzici,
i vrši prevrednovanje (nesumnjivog, mada nepriznatog)
doprinosa homoseksualnih muškaraca i žena muzičkoj profesiji.
Šire posmatrano, tekst nudi posebnu perspektivu iz koje
se zapadna muzika različitih žanrova može slušati i kritikovati.
Sadržaj
Nastavak
I
Nastavak III
- Dive i disko
- Antropologija
i istorija
|
1. Dive
i disko
Dosadašnji pristup
u ovoj raspravi držao se tradicionalnih modernističkih putanja
ističući rad kompozitora i, verovatno manje, izvođača. Moglo
bi se tvrditi da bi bolji način da se definiše ''lezbejska
i gej muzika'' i da se opovrgne argumentacija po kojoj se
seksualnost i rod ''ne čuju u samim notama'', bio postignut
ukoliko se bi taj model izokrenuo i ako bi se, prisećajući
se ''politike i epistemologija lokacije, pozicioniranja
i situiranja'' (Haraway 1991: 196), u obzir uzeli i publika
i posebna mesta izvođenja i recipiranja muzike, kao nešto
što (makar eventualno i na trenutak) kreira odrednicu za
tu muziku.
Kao odgovor na pitanje ''Šta je gej muzika?''
koje je magazin Out (November 1996, 108-14) postavio
jednom broju muzičara i ljudi u muzičkom poslu, Peter Rauhofer
je kazao: ''U pitanju je samo diva efekat, jedan stav sa
kojim se gej ljudi momentalno identifikuju''. Ova izjava
ima donekle privlačan odjek generalizacije u odnosu na homoseksualne
kulture Zapada, kako one lezbejske, tako i gej, kroz čitav
dvadeseti vek. Među imućnijim muškarcima, diva efekat ide
za tim da proizvede privrženost sopranima (Joan Sutherland
ili Marija Callas, koja je bila od naročito centralnog značaja
za uspeh Lisabonske Travijate čiji je autor Terrence
McNally) i subjekatsku poziciju poznatu kao Opera Queen,
o kojoj se obimno raspravljalo i teoretisalo (Bronski 1984,
Koestenbaum 1993, Mordden 1984, Morris u: Solie, ed. 1993,
Robinson 1994). Lezbejska posvećenost operi može biti podjednako
intenzivna, što ilustruje priča o mladoj ženi koja je izvršila
samoubistvo nakon što je nisu pustili da uđe u svlačionicu
Mary Garden (Castle u: Blackmer and Smith, eds. 1995: 25-26).
Razlikuje se po tome jer se vezuje za operske dive koje
pevaju dramske soprane, mecosoprane ili kontraaltove, naročito
ako pri tome postoji sumnja da te pevačice ''pripadaju''
(kao Mary Garden) ili ako se često preoblače u muškarce
u takvim ulogama kakve su Orfej, Oktavijan ili Pesnik u
Arijadni na Naksosu. Ova tradicija seže u prošlost
dublje od vremena Mary Garden (George Sand je ''ludovala''
za Malibran, a i ona i George Eliot pronašle su književnu
inspiraciju u pevanju Pauline Viardot-Garciae) i, među proslavljenim
divama, uključuje Olive Fremstad, čuveni butch vagnerovski
sopran koja je heroina u The song of the Lark (Willa
Cather) i u Of Lena Geyer (Marcia Davenport) (Castle
u: Blackmer and Smith, eds. 1995, Wood u: Brett, Wood
and Thomas, eds. 1994).
Diva efekat je podjednako primenljiv i
u popularnoj muzici. Kada bi queer kultura bila
religija, tada bi Judy
Garland svakako bila među njenim glavnim sveticama,
njen raj bio bi ''negde, tu iza duge'' (Somewhere over
the Rainbow, priželjkivano utočište od opresije), Čarobnjak
iz Oza bio bi njena sveta knjiga, a izraz ''Dorotin
drugar'' (Friend of Dorothy) mantra njenih sledbenika.
Ćerka Judy
Garland, Liza Minelli, koja je kao zvezda zablistala
u Kabareu, muzičkoj adaptaciji Berlinskih priča
Christophera Isherwooda, gotovo da je postala apostolska
naslednica uspeha svoje majke. U ostale značajne dive ubrajaju
se Marlene Dietrich, Mae West, Edith Piaf, Zarah Leander
(diva dubokog glasa nemačke scene), Bette Midler (koja je
karijeru započela u jednom njujorškom javnom kupatilu),
Barbara Streisand i Madonna. Nije bitno jesu li ovi ženski
idoli imali seksualna iskustva i veze sa osobama istog pola,
ili ne - od većeg su značaja izvesne karakteristike njihovog
pevanja, kakve su ranjivost (ili stvarna patnja) pomešana
sa prkosom, što je ono sa čim se identifikuju mnogi njihovi
obožavaoci. Važan činilac je i kvalitet njihovog humora.
Nekoliko pevačica koje smo već spominjali, u prvom redu
k. d. lang, eksploatišu status dive, verovatno ne dosežući
(ili ne želeći da dosegnu) status kakav su imale Garden,
Callas, Ferrier ili Garland.
|
|
|
Švedska
glumica i pevačica Zarah Leander (1907- 1981) |
Diva efekat takođe ima izvesnog uticaja
i na isključivo strejt publiku; onda kada se pojavi, često
je prožet elementima kemp preterivanja i stila koji se dovodi
u vezu sa homoseksualcima. Liberace je, na primer, bio popularan
među širom (ali ne gej ili lezbejskom) publikom pošto je
razvio veštu mešavinu sentimentalizma i transvestije oko
svog klavira okruženog kandelabrima. Njegov je repertoar
uključivao muzički, kao i krojački kemp, poput onog nadahnutog
preodevanja ''Night and Day'' Colea Portera u haute
couture Beethovenove ''Muzičke sonate'' (radi kulturološke
ocene, vid. Kopelson 1996: 139-85 i Garber 1992). Njegova
manipulacija ''javnom tajnom'' bila je ekstremnija nego
kod brojnih manje flamboajantnih ali takođe pritajenih gej
muzičara: otvoreno paradiranje obeležja jednog skrivenog
identiteta omogućilo je onima koji su ga obožavali da koriste
svoje obožavanje (i njegovu i svoju materinsku ljubav) da
bi učvrstili sopstveno osećanje različitosti i superiornosti.
Druga značajna sfera queer interesa
i ulaganja bio je podijum za ples. Disko se često i zbog
mnogo čega nalazi na udaru raznih napada i kleveta, ali
klupski život širom Evrope i Sjedinjenih Američkih Država
transformisan je sedamdesetih godina dvadesetog veka, kada
uspon doživljavaju Gloria Gaynor, Patti Labelle, Pointer
Sisters, Sister Sledge, Donna Summer, Sylvester, The Village
People, Weather Girls i desetine drugih, uz čije su brze
i teške taktove i raznobojno sintetizovane zvuke i umirujuća
osećanja, gej muškarci, a ponekad i lezbejke, đuskali i
slavili ''porodicu'' na sigurnim queer prostorima
koji su bili veoma blizu realizacije opredmećenog, a ponekad
i transcendentnog trenutka koji su opera i Čarobnjak
iz Oza mogli tek da nagoveste. Kako je disko počeo
da se premešta u mejnstrim, tako su se razvile lokalizovanije
i specijalizovanije forme, kakva je još brža i glasnija
haus muzika osamdesetih, a kasnije i esid i tehno. Devedesetih
godina je na gej dens muziku snažno uticala umešnost RuPaula,
koji je bio verovatno najuspešnija drag queen muzičke
industrije. Kao i rokenrol pre njih, tako su disko i haus
bili u mnogome izvedeni iz crnačkih izvođačkih stilova i
zvukova, pri čemu je afro-američka diva, počev od Grace
Jones do RuPaula, u ovoj vrsti muzike bila važna koliko
i u operi. Time su trenutno izmeštene rasne tenzije kako
bi se kreirala jedna idealizovana arena za queer
identitet (Currid 1995). Čak je i neadekvatno smatrati disko
kategorijom muzike: to su ''takođe razne vrste plesa, klubova,
mode, filma itd, rečju, određeni senzibilitet, koji se manifestuje
u muzici, klubovima, itd., istorijski i kulturno specifičan,
ideološki i estetički određen - a time i vredan promišljanja''
(Dyer 1992: 149). Neko ce pomisliti da je to najviše što
bi se moglo reci u bližem odredenju gej muzike, medutim,
smeštanje queer performativnosti na platformu statusa dive
crnkinje, ukazuje na to da je u pitanju jedna zamršena igra
identifikacije, kako je to pokazao Currid (1995).
|
|
|
''Nije
bitno jesu li ovi ženski idoli imali seksualna iskustva
i veze sa osobama istog pola, ili ne - od većeg su
značaja izvesne karakteristike njihovog pevanja, kakve
su ranjivost (ili stvarna patnja) pomešana sa prkosom,
što je ono sa čim se identifikuju mnogi njihovi obožavaoci.''
Philip Brett (na fotografiji Edith Piaf - 1915 -1963)
|
Usmeravanje pažnje na određenu publiku
i njeno ''situativno znanje'' moglo bi takođe da podrije
argumentaciju tradicionalne kritike koja u muzici pokušava
da izbriše svaki identitet osim nacionalnog. Prikaz Kimperove
opere i pomenutih albuma sa muzikom gej kompozitora i lezbejki
kompozitorki u izdanju CRI, objavljen u New York Times-u
(Paul Griffiths, 7. juli 1998), dolazi do zaključka da su
''seksualni izbori, kao i pol, nečujni'', smatrajući takav
zaključak ''neizbežnim''. Odgovor se istog trenutka sam
nameće, ''nečujni za koga?!''. Modernistička kritika, koja
se pribojava da proverava umnožavanje značenja i koja forme
autoriteta i kanone ukusa drži na mestu, teret dokaza stavlja
na ''samu muziku''. Ali note se ne mogu tako lako odvojiti
od svog konteksta (izvođenja, mesta, žanra i publike, kao
ni od muzičke aluzije): ako bi se potpuno ogolile od svih
asocijacija - što je nemoguće - note ne bi više nosile nikakvo
značenje.
U nekim slučajevima, kakve su bizarne jukstapozicije
u Poulencovoj instrumentalnoj muzici, jedan homoseksualni
senzibilitet jasno je čujan, ali samo nekome ko ima nekakvu
predstavu o estetici fenomena o kojem se mnogo raspravlja,
kojeg je teško definisati, a poznat je kao ''kemp''. Štaviše,
orijentalizam i egzotičnost širokog spektra u muzici devetnaestog
i dvadesetog veka, može se čuti ne samo kao jednostavna
dekorativna akulturacija, već i kao čujna manifestacija
izvesnog nezadovoljstva preovlađujućim zapadnim običajima
(mores). Komplikovanije muzičke strategije, kakvu
čini niz interakcija motiva i tonova kojima se u Peteru
Grimesu signalizira tragedija internalizovane opresije,
mogu se otkrivati u zavisnosti od toga koliko se kritika
bude dublje i šire bavila ovakvim pitanjima. Moguće je,
međutim, da su takvi signali (markers) prisutniji
u (prikrivenoj) homoseksualnoj kulturi u kojoj klasična
muzika ima tako značajno mesto, nego što je to slučaj u
otvoreno lezbejskoj ili gej muzici, kakva je disko ili razne
vrste alternativne ženske muzike o kojoj je vec bilo reci.
Kontekst ovde ima tako snažan uticaj da odbacuje konvencionalne
asocijacije: čak je i početak Beethovenove
Pete simfonije, tog kvintesencijalnog modela herojske
muškosti, zadesila gej sudbina kada je, nakićen teškim taktom
i drugim priborom, uleteo na disko scenu sedamdesetih godina
kao ''A Fifth of Bethoven''.
''Identitet muzike je sveta stvar,'' objašnjava
Philip Bohlman (upućujući na McClary 1991): ''To da bi žene,
radnici iz srednje klase, gejevi i lezbejke, crnci, religijske
ili etničke zajednice, ili bilo ko drugi, trebalo da se
sa muzikom identifikuje na bilo koji drugi način ili da
pomisli kako bi muzika mogla da oličava potpuno različite
i diferencirane kulturne prostore, postaje blasfemija protiv
onoga 'što MUZIKA jeste'. Shvaćena tako, ona možda više
uopšte ne bi bila MUZIKA.'' (Bohlman 1993: 417)
U skladu s tim, važna strategija među gej
kritičarima i kritičarkama jeste insistiranje na mogućnosti
i značaju različitih recepcija svih vrsta muzike, istrajavanje
koje može da podrije bilo koji autoritet ili objektivnost
na koje bi kritika mogla polagati pravo i insistiranje na
mogućnosti i značaju uništavanja esencijalizujućih i minorizujućih
sila koje bi da kritiku lezbejske i gej muzike svedu na
stilsku analizu. Suzanne Cusick je, u jednoj izrazito radikalnoj
izjavi u ranoj istoriji ovog pokreta (iznetoj na prvoj Konferenciji
o feminističkoj teoriji i muzici, 1991), istraživala i insistirala
na posebnom lezbejskom odnosu prema samoj muzici (Brett,
Wood and Thomas, eds. 1994). Ovaj gest, koji (na najfiniji
način) ide do kraja, moglo bi se reći, pripremio je teren
za dobar deo potonjeg kritičkog rada (u kojem nisu učestvovali
samo deklarisani lez-bi-gej kritičari/ke, što sliku još
više komplikuje), a koji odbacuje ranije protokole u nastojanju
da dostigne imaginative i nijansirane poglede na pitanje
koji to fenomeni mogu koegzistirati kao ''lezbejska i gej
- ili queer - muzika'' i kako bi se oni mogli dovesti
u vezu sa čitavim nizom drugih pozicija, čak i onih hegemonih.
2. Antropologija
i istorija
|
|
|
Grace
Jones |
U dosadašnjoj raspravi vremenski smo se
držali dvadesetog veka, a teritorijalno Evrope, Severne
Amerike i njihovih isturenih pozicija, uglavnom se ograničavajući
na skorašnje muzičke fenomene. Za ''lezbejsku i gej muziku''
bi se moglo tvrditi da je ograničena na to specifično vreme
i na ta mesta, a čak i tada bi bila potrebna veća nijansiranost
da bi se tačno objasnilo šta se to događalo u onim zapadnonemačkim
klubovima, ili da bi se zabeležilo da je Front d'Alliberament
Gai de Catalunya (FAGC), osnovan 1977, bio više vezan
za ideju nezavisnosti Katalonije i za katalonsku baladu
nego za američki disko. Ova dilema još je očiglednija pogledamo
li iza ''Zapada''. U ne-zapadnjačkim muzikama, rodne i polne
dvosmislenosti i inverzije, da ne pominjemo istopolne seksualne
prakse, na koje nailazimo u mnogim kulturama sa različitim
muzikama i različitim seksualnostima, pobudili su imaginaciju
Zapada, svojom privlačnošću i kulturnim fantazijama koje
su o njima nastajale. Simboličke inverzije oko transvestiranog
muškog ''taledhek'' u balinežanskoj pesmi i plesu; transseksualni
performans duhovnih vođa ili ''halaa'' kod naroda Temijar;
havajski ''mahu'' to jest neodređeni rod; ili Mapuš sa južnih
Anda: svi oni svedoče u prilog upozorenja da se ''određenja
gej, lezbejski, homoseksualni, heteroseksualni [...] odnose
na samo jedan ograničen i letimičan pogled na varijacije
roda koje počinju da se pojavljuju na osnovu međukulturnih
proučavanja'' i ''redukuju složenost svojstava ljudske ličnosti
na šačicu opozicija skovanih etnocentričnim diskursom''
(Robertson 1992).
Neke od muzika ne-zapadnjačkih kultura
postale su izvor kojim su se napajali homoseksualni kompozitori
na Zapadu koji su nesputano kruzingovali, što se pak ne
može smešati niti podvesti pod kategoriju Zapada. Homoseksualni
kompozitori, od Saint-Saënsa na ovamo, bili su u jednom
periodu vrlo podložni čarima orijentalizma, možda zbog projekcije
seksa nesputanog zakonima, što je Said primetio u svojoj
kritici (1978), možda, kako je to predložio Lou Harrison,
zbog identifikacije sa Drugim, ili čak, (kao u slučaju Cagea)
zbog nezadovoljstva resursima koji su stajali na raspolaganju:
ova tema ostaje sporna i zanimljiva u odnosu na lezbejsku
i gej muziku. Međutim, ne bi trebalo uspostavljati neku
esencijalističku vezu budući da je orijentalizam u muzici
na razmeđu vekova predstavljen ne-gej minimalizmom. Zanimljivo
je da je etnomuzikologija pokazivala čak više netrpeljivosti
prema kategorijama seksualnog ponašanja i njihovom manifestovanju
u muzici, no što je to bio slučaj sa istorijskom muzikologijom.
Imajući u vidu da je sama seksualnost moderan
izum, duga istorija homoseksualnosti u muzici nije moguća.
Postoji međutim izvestan prostor za istraživanje načina
na koje su istopolne seksualne ili erotske veze i odnosi
poimani u različitim vremenima i na različitim mestima,
i na koji način je društveno iskustvo učestvovanja u takvim
odnosima moglo uticati na muzički izraz: ''biće to istorija
pisana iz perspektive savremenih gej interesa'' (Halperin
1990: 29) koja će postaviti pitanja koja nisu nikada postavljana
tokom dugotrajne ljubavne veze između muzikologije i strejt
činjenice. Kao primer bi moglo poslužiti smeštanje izliva
lirskih osećanja Hildegard iz Bingena u kontekst srednjevekovne
erotizacije tela fokusirane (u njenom slučaju) na istopolnu
želju. Ukazujući na to ''kako istrajno 'queer' srednjevekovno
hrišćanstvo može biti'', Holsinger (1993: 120) pita ''zašto
ne pokušati sa autovanjem same srednjevekovne posvećenosti
(devotion), umesto tragati za 'pravim' lezbejkama
i gejovima u srednjem veku?'' Usredsređujući pažnju na kompozicioni
postupak organum-a, on istražuje tekstove koji
konstantno predstavljaju polifonu praksu u telesnim pojmovima
kakav je udruživanje (coupling, copula), i u smislu
odnosa kao proizvoda muških izvodaca. Takva retorika, sugeriše
autor, ne samo da objašnjava trajnu vezu između sodomije
i polifonije u puritanskoj tradiciji, već razotkriva i queer
svojstva u samoj suštini organuma, što je predstavljeno
i u nekim homoerotskim stihovima vodećeg kompozitora, Leoniusa
(Holsinger, 2001, poglavlje 4). Ironično je stoga da su
polifonija i harmonija, koje su najupečatljivije uspostavljale
razliku između zapadne muzike i muzika drugih kultura, od
početka bile vezane za istopolnu želju, te da je ''umetnička
muzika'' izvorno bila ozloglašena zbog približno iste asocijacije
koju tokom dvadesetog veka tako naporno nastoji da izbegne.
Za sada izgleda da ima veoma malo dovoljnih
indicija koje bi govorile o tome da li bi optužbe za sodomiju
protiv muzičara, koje su bile učestale u kasnom srednjem
veku i u ranom modernom dobu, trebalo da imaju udela u poimanju
muzike koju su oni stvarali. Nije poznato da li su kompozitori
kakvi su bili Nicolas Gombert, Dominique Phinot, Tiburzio
Massaino, Johann Rosenmüller i Jean-Baptiste Lully imali
ičeg zajedničkog osim osećanja stida i srama zbog svojih
seksualnih želja, i da li je to uopšte uticalo na njihovo
komponovanje. Prva četvorica su nesumnjivo propatila, Gombert
je bio osuđen da prinudno služi na galijama tri godine,
Phinot je bio pogubljen (a njegovo telo spaljeno), Massaino
je otišao u izgnanstvo, a Rosenmüller je bio osuđen na kaznu
zatvora, zajedno sa svojim učenicima koji su u aferu bili
umešani. Kanonik iz Loreta, Luigi Fontino, bio je osuđen
na smrt odrubljivanjem glave 1570. godine, zbog sodomije
sa jednim dečakom iz hora (Sherr 1991); a po nekim tumačenjima,
Gombertova prva knjiga moteta (1539) moguće da je bila sastavljena
kao apologija koja je trebalo da mu pribavi oprost (Lewis
1994: 333-67). Lully se, sa druge strane, obogatio i utemeljio
opersku tradiciju, po svemu sudeći, neuzdrman napadima na
''les sodomites'' u sudu, koji su u njegovom slučaju kulminirali
time što je iz njegove kuće udaljen paž, Brunet, zbog sumnji
da je bio sodomit. Štaviše, budući da je libretist Campistron
bio član sodomističkog sudskog kruga, poslednja dva scenska
dela koja je napisao Lully, Acis et Galatée (1686)
i Achille et Polyxene (1687), možda prestavljaju
najranije poznatu ''gej saradnju''.
S obzirom na to da je slučaj Lully dobro
dokumentovan, posebno u savremenim skarednim komentarima,
skorašnje spekulacije o češkom kompozitoru Zelenki - ''ludom,
sumornom homoseksualcu čija je muzika takođe uglavnom luda
i sumorna'' (R. Morrison, The Times, 17 June 1998) - izgleda
da se zasnivaju isključivo na strukturalnoj i semantičkoj
analizi sonata za trio ovog kompozitora (Reich 1987). Nema
dokaza koji se tiču kompozitorove seksualnosti ili seksualnih
praksi; nije se ženio i bio je usamljena i skromna osoba,
koju su neki savremenici doživljavali kao uzdržanog rimokatolika,
čak punog predrasuda. Jedna je stvar izvoditi zaključak
o muzičarevom učestvovanju u istopolnoj kulturi i ispitati
ideološke tragove homofobije u naučnoj i kritičkoj literaturi
koji su rezultirali iz muzičarevog statusa ''osumnjičenog''
(kao u slučaju eseja o Handelu koji je napisao Thomas u:
Brett, Wood and Thomas, eds. 1994), ali sasvim
je druga razaznati istopolnu želju iznutra a potom je iskoristiti
kako bi neki manje poznati muzičar iz određenog perioda
bio predstavljen kao devijantan i uzbudljiv, a time i njegova
muzika tržišno probitačnija. Opojna mešavina rimokatoličanstva
i homoerotizma na kojoj profitira ovaj novi imidž Zelenke,
više pripada kasnom devetnaestom veku, za šta je primer
dekadentni pokret i tako ključne figure kakve su bili J.-K.
Huysmans, Walter Pater i Oscar Wilde (vid. Hanson 1997),
nego što pripada osamnaestom.
|
|
|
Georg
Friedrich Haendel (1685-1759) |
Sasvim drugačiji slučaj čini sve veći broj
istraživanja dela u potrazi za kulturnim tragovima snažno
prisutnim u širem socijalnom okruženju, ili kritičke interpretacije
usmerene na pitanja identiteta, uzimajući u obzir istoriju
kulture. Proučavanje zajednica monahinja i mnogih kompozitorki
u Italiji, na primer, podstakao je pitanja o tome kako religiozni
erotizam može odraziti erotiku ovih prigušenih glasova,
što je otvorilo vrata za lezbejske interpretacije stvaralaštva
mnogih religioznih žena koje pokazuju ekstravagantnu posvećenost
Bogorodici. Skorašnji rad (Cusick) o Franceschi Caccini
takođe pokazuje kako jedan feministički i specifično lezbejski
pristup može da osveži i osvetli raspravu o istorijskim
pitanjima u vezi sa muzikom i patrijarhatom. U svetlu prelomljenom
kroz različite interpretacije legende o Orfeju, značajna
je takođe izdvojena činjenica da u delu Orfeo (Monteverdi-Striggio)
muški pevač gubi svoju dragu samo da bi se na nebesa popeo
u naručju drugog muškarca. Da li je Handel spavao sa drugim
muškarcima ili nije, razotkrivanje krugova u kojima se kretao
- i na koji to način njegovi moderni biografi artikulišu
svoju nelagodnost zbog mogućnosti da to jeste činio - jeste
ono što Thomasov esej čini korisnim doprinosom u proučavanjima
Handela i njegovog stvaralaštva. Kastrirani muškarac koji
je centralna figura svake opera seria-e u Handelovom
vreme, ne samo da je pitanja roda i seksualnosti učinio
složenijim, već je i otelovio pretnju koju predstavlja sama
muzika: tako je anonimni autor u Satan's Harvest Home
(1749) one ''italijanske sirene'' uporedio sa ''hromatskom
muzikom'' drevne Grčke i ''pevačicama i evnusima iz Azije''
čija je sposobnost delovanja, po svemu sudeći, učinila da
stari Rimljani ''potpuno izgube Duh Muškosti, a sa njim
i Carstvo''. Italija je bila ''Majka i Dadilja Sodomije''
gde ''nije bilo Kardinala ili crkvenog Velikodostojnika
koji nije imao svog Ganimeda (str. 51 i 56). U severnoj
Nemačkoj, nisu samo kastrati pobuđivali uzbunu zbog femininiziranosti
- samo pojavljivanje menueta u simfonijama za J.A.Hillera
predstavljalo je isto što i "ukrasni mladeži na licu
muškarca - daju muzici prizvuk nakinđurenosti i slabe muževni
utisak koji ostavljaju... ozbiljni stavovi" (Head 1995).
Lezbejski i gej diskurs o muzici nesumnjivo
će želeti da učini još više u smislu ekshumacije onih muzičara
identifikovanih sa istopolnom željom. Međutim, postoje podjednako
važna pitanja kojima bi se trebalo baviti. Pažnja je već
skrenuta na homofobiju u tradicionalnom akademskom bavljenju
muzikom. Bilo da se radi o užasavanju pred mogućnošću da
su jedan Handel ili Schubert bili devijantni, ili da su
Ravel, recimo, ili Britten zbog svoje seksualnost bili žrtve
''te fatalno bespomoćne bistrine koja je simptom dekadencije''
(Grove, 6th ed., v 15, p 617), bilo da se uvodi koncept
''umetničke persone'' (u skladu sa novom književnom kritikom)
kako bi se veza između života neke umetnice lezbejke ili
gej umetnika i njenog/njegovog dela lišila svakog značenja,
bilo da je u pitanju skorašnji pokret oslanjanja na teoriju
Harolda Blooma u okviru književne kritike koja govori o
''nelagodnosti uticaja'' uz pretpostavku da su muški odnosi
uvek skopčani sa nadmetanjem više nego sa ljubavlju (Whitesell
1994-95), uvek se iznova i iznova mora posezati za argumentacijom
koja takva gledišta opovrgava ili ih šire kontekstualizuje.
Moraju se primenjivati alternativne procedure koje ne ostavljaju
homoseksualnost neprimećenu u odeći javne tajne kao čistu
dekadenciju ili smisao za ukrašavanje. Neizbežno je da će
fokus delom biti usmeren na pitanja koja se tiču umetničke
saradnje (poput one između Virgila Thomsona i Gertrude Stein,
Brittena i Pearsa), sponzorstva (pariski salon i krug princeze
de Polignac, na primer, uključujući i legendarnu Nadiu Boulanger,
a u američkoj muzici krugovi oko Bernsteina, Coplanda, Menottia
i Barbera), pa čak i efekta oslobađanja heteroseksualno
identifikovanih kompozitora koji su boravili u krugu sastavljenom
mahom od homoseksualaca i njihove kulture, kakav je slučaj
Stravinskog i grupe ''Svet umetnosti'' oko Diagiljeva, ili
muzike takvih heteroseksualnih kompozitora koja bi postajala
središte homoseksualnog kulta, kakav je po svemu sudeći
bio slučaj sa Wagnerovom muzikom u Nemačkoj.
Veći izazov za lezbejski i gej pristup
nesumnjivo postavlja nemački kanon u umetničkoj muzici i
njenim satelitima. Kompozitori poput Handela i Schuberta,
pa čak i feminiziranog Chopina, i dalje se smatraju stabilnim
entitetima, a naučno bavljenje njima i dalje pretpostavlja
zadatu poziciju njihove seksualne orijentacije sve dok ne
dođe takvo vreme kada će biti otkrivena dokumentacija koja
odgovara situaciji u kojoj je Casanova banuo kod Winckelmana
dok je ugledni proučavalac klasične kulture praktično testirao
grčku ljubav u svom rimskom stanu. Literatura o kompozitorima
neženjama otkriva, međutim, konstantnu zbunjenost i izbegavanje,
što podržava tezu o tome da je homofobija ukorenjena u naučno
bavljenje muzikom. Štaviše, budući da se seksualno pravoverje
nikada ne može pretpostaviti, naročito među muzičarima,
stalna parada heroizma i muškosti na repertoaru od Beethovena
do Straussa, i njeno predstavljanje u kritikama i naučnim
radovima, počinje sve više da liči na jedno lukavstvo koje
pažnju odvraća od endemske homoseksualnosti tako čvrsto
predstavljene da je čak i sam nagoveštaj o njoj neoprostiva
greška ukusa i rasuđivanja (kao u slučaju Beethovena, Schumanna
i Brahmsa).
Nijansiranije studije o okolnostima pod
kojima su živeli i stvarali ovi kompozitori, mogle bi ih
povezati sa obrascima istopolne ljubavi ili želje koji su
uočavani među književnim figurama iz doba romantizma. To
što ovi obrasci nisu uvek i nužno uključivali seksualni
čin, ni na koji način ne umanjuje njihov intenzitet ili
značaj. Recepcija njihove muzike sa lezbejskog ili gej stanovišta
(pr. Cusick 1994b, Brett 1994, Wood 2000) trebalo bi da
proširi obim kritike širom čitavog istorijskog spektra,
da baci novo svetlo na značenja koja ljudi pripisuju muzici
sa kojom se identifikuju, i da pomogne da se otvori put
ka novim razgovorima o moći koju različite vrste muzike
imaju u ljudskim životima.
|
|
|
|
Konačno, zatvarajuci pun krug na tački
seksološkog diskursa s početka ovog teksta, srećemo figuru
Petra
Iljiča Čajkovskog (1840-93), prvog i do sada najproslavljenijeg
''homoseksualca'' u zapadnoj muzici. Još je rane 1908. godine
za njega rečeno da je on jedan ''potpuni uranista'' koji
je postigao ''visoku uzvišenost u muzici'' (Carpenter 1908:
111). Mogli bi se naći i drugi kandidati: njegov sunarodnik
Modest Musorgski (1839-81), na primer, ili njegov prijatelj
Camille Saint-Saëns (1835-1921); međutim jedan je bio simbol
nacionalizma (a time i razlike), a drugi nije bio velika
pretnja nemačkoj hegemoniji (uostalom, on se snažno opirao
tada modernoj reči homosexuel u korist tradicionalne
odrednice pédéraste). Čajkovski je bio bez premca
u dostizanju nemačkog nivoa tehnike i formalne veštine,
po popularnosti kod koncertne publike čak prevazilazeći
proslavljene nemačke kompozitore. Njegova ispoljena devijantnost
omogućila je tako zabrinutim kritičarima da same nemačke
simfoničare čuvaju kao neumrljane i neokaljane. U svetlu
nekih kritika koje su tobožnju sentimentalnost, morbidnost
i nedostatak formalnih vrednosti kod Čajkovskog dovele u
vezu sa njegovom seksualnošću, vredno je spomenuti da su
njegovu koncertnu muziku u početku čuli kao ''slobodnu od
zastrašujuće ženskosti većine modernih dela'' (Bernard Shaw)
i kao ''impersonalnu'' i muziku koja sadrži ''obrise ruke
snažnog muškarca'' (Ernest Newman, vid. Brown 1999). Onog
trenutka kada je krenula priča o kompozitorovom neuspelom
braku i drugim očiglednim pokazateljima njegovog stanja
datim u monumentalnoj biografiji koju je sastavio njegov
brat Modest, a dostupnom učinio Newmarch u svom sažetom
prevodu iz 1905, kriticka zloupotreba proistekla iz uspostavljanja
direktne veze između muzičkih dela i života nekarakterističnog
za visoko modernističku dogmu, stvorila je jasan slučaj
institucionalizovane netrpeljivosti; ocene su išle od ''baš
kao učenica'' i ''istinski patološki'' do ''moraju li nam
biti pokazane sve njegove rane?'' pri čemu se nije radilo
o nekim opskurnim tipovima već o kritičarima kakvi su bili
Gerald Abraham, Martin Cooper, James Huneker i Edward Lockspeiser
(Brown, ibid.).
Na kraju veka, Čajkovski
je i dalje prednjačio kada su u pitanju stavovi prema homoseksualnosti
u muzici. U romanima, dramama, filmovima i drugim vidovima
reprezentovanja u dominantnoj kulturi, homoseksualac uvek
umire i značajno je da se oko smrti
Čajkovskog razvila žestoka kontroverza. Toj temi posvećena
je i čitava jedna naučna monografija (Poznansky 1996). Glasine
i trač na koje treba osloniti homoseksualce kako bi se konstruisala
naša istorija, prisutni su svuda u ovoj sagi koja uključuje
samoubistvo po nagovoru cara Aleksandra III, svojevoljno
samoubistvo da bi se izbegao homoseksualni skandal, samoubistvo
po nagovoru gej brata Modesta i, od nedavno, samoubistvo
po nagovoru nekih bivših školskih drugara zabrinutih da
bi čast stare škole mogla biti uništena. Nije čak ni jasno
koja je verzija, ''zvanični'' izveštaj o tifusnoj groznici
koji nalazimo u Modestovoj biografiji ili neka od glasina,
više homofobična. Mit o namučenom, morbidnom homoseksualcu
koji sebi oduzima svoj sramni život, jedna je vrsta esencijalističkog
stereotipa, ali je i ''gej-pozitivna'' predstava homoseksualnog
kompozitora koji u tom periodu ne doživljava nikakav pritisak
zbog svoje seskualnosti, podjednako esencijalistička i nerealna.
Ipak, sama ideja o tome da bi jedan uspešan, bogat i svetski
slavan kompozitor na vrhuncu svoje produktivnosti i snage
izvršio samoubistvo po nagovoru nekih naprasitih advokata
koje je poznavao iz školskih dana, ima malo smisla, čak
i kao sadomazohistička pornografska fikcija. Međutim, mitova
i projekcija ima toliko mnogo da je malo verovatno da bi
istina mogla biti otkrivena, čak i kada se njome bavi biograf
britanske kraljevske kuce, jedan od onih koji su se nedavno
latili ove teme (Holden 1995). Jedan lezbejski ili gej pristup
životu Čajkovskog najverovatnije bi se fokusirao na njegove
živahne aspekte i pomak koji je on načinio na polju koncertne
muzike, opere i baleta. Na primer, izvanredna reinterpetacija
Labudovog jezera koju je ponudio Matthew Bourne
(1995), i u kojoj je labudove u kratkim baletskim suknjicama
zamenio korpus muškaraca odevenih u pripijeno perje, a ljubavna
muzika postala prilika za homoerotski spektakl od kojeg
zastaje dah, za neke je dostigla autentičnost koja prevazilazi
bilo šta što bi se u istorijski informisanoj izvođačkoj
praksi dalo zamisliti. U jednom takvom pristupu takođe bi
bili razmatrani dokazi složene slojevitosti kršenja i pridržavanja
normi koji rezultiraju iz konstrukcije homoseksualnosti
kao uloge ili identiteta, kao i dokazi za primere pružanja
otpora, kakav je čitav balet koji su Čajkovski i Saint-Saens
izveli jedan za drugog tokom Saint-Saensove posete Moskvi
radi izvođenja koncerta, decembra 1875.
|
|
|
Camille
Saint-Saëns (1835-1921) |
U mladosti, njih dvojicu ne samo da je
izuzetno privlačio balet, već su obojica na izvestan način
bili prirodno vični toj vrsti plesa. I tako su jednom, želeći
da jedan drugom prikažu svoju umetnost, na sceni dvorane
Konzervatorijuma izveli čitav jedan balet, Galatea i
Pigmalion. Četrdesetogodišnji Saint-Saens bio je Galatea
i neverovatno priležno je odigrao rolu statue, dok je tridesetpetogodišnji
Čajkovski
za sebe uzeo ulogu Pigmaliona. Nikolaj Rubinštajn [pijanista
koji je na koncertu u Moskvi sa francuskim kompozitorom
izveo njegove Varijacije za klavirski duo] bio je orkestar
(M. Čajkovski, prevedeno u Brown 1982). Par sredovečnih
tetaka, od kojih je jedna trandžirana, kempuju sve u šesnaest
na glavnoj sceni Moskovskog konzervatorijuma? Ne baš to,
budući da su, sudeći po Modestu, oni jedan drugom prikazivali
svoju umetnost (pliés, jétés). A osim bespomoćnog pijaniste,
drugih svedoka nije bilo. Njihov nastup je svojevrsni sažetak
nepovoljne društvene prilike u kojoj će se homoseksualni
muzičar nalazili tokom čitavog dvadesetog veka: dvojica
kompozitora, slavljenih širom Evrope, zauzimaju centralno
mesto, scenu Moskovskog konzervatorijuma da bi izveli jednu
dramu o skrivanju; privatno zadovoljstvo, kao i mnoga druga
zadovoljstva u mnogim drugim životima, ni tom prilikom nije
moglo ostati nepomućeno zebnjom da bi mogli biti razotkriveni.
Takve tenzije ljudskog duha, izazvane silama
opresije i reakcijama koje se takođe stvaraju, i te kako
je potrebno dešifrovati kako bi se bolje razumelo socijalno
i muzičko iskustvo, kako onda tako i sada. Usredsređujući
se na takva pitanja, gej i lezbejska perspektiva ima načina
da proširi čitav kritički i istorijski doprinos ovoj temi.
Prevod: Ivan P.
Reference:
Dive i disko