Slavimo 20 godina postojanja
Gej Srbija
queeropedia

 

 



 

 



 

 

 



       

Virginia Woolf (1882-1941)

Britanska spisateljica


Rođena u Londonu, u eminentnoj mnogočlanoj viktorijanskoj porodici, Virginia Woolf napisala je deset romana, kao i veliki broj eseja i kratkih priča te tako sebi obezbedila mesto u modernističkom kanonu, pored još nekolicine ženskih pisaca. Njen esej Sopstvena soba (A Room Of One's Own, 1929.) je postao feministička klasika; od tog eseja, rečenica "Kloi se sviđala Olivija" (Chloe liked Olivia) postala je neka vrsta stenograma za lezbejsku književnost u toj meri da je Lillian Faderman 1994. godine, svojoj antologiji lezbejske književnosti dala naslov Chloe Plus Olivia. Skoro svi romani i veliki broj njenih kratkih priča, interpretirani su iz feminističkih , lezbejsko-feminističkih ili queer kritičkih perspektiva.

Adeline Virginia Stephen je bila kćer Julie Pattle Duckworth, čiju je prerafaelovsku lepotu na fotografijama ovekovečila njena tetka, Julia Margaret Cameron. Sir Leslie Stephen, književni kritičar i urednik Dictionary of National Biography, iako nije verovao u formalno obrazovanje devojaka, stavio je, svojoj prerano sazreloj kćeri, Virginiji na raspolaganje svoju ogromnu biblioteku. Intelektualne moći Woolfove doživele su puni procvat kada su se, po očevoj smrti 1904. godine, ona, njen brat Thoby i sestra Vanessa preselili u londonski Bloomsbury. Tamo su oformili grupu, koja će kasnije biti poznata kao Bloomsbury Group, čiji su članovi bili Clive Bell, Desmond MacCarthy, Roger Fry, Leonard Woolf, E. M. Forster, Duncan Grant i Lytton Strachey - od kojih su poslednja trojica bili homoseksualci. Strachey je jednom prilikom zaprosio Virginiju, da bi "do kraja razgovora" tu prosidbu uspešno opovrgao, što je kasnije, u prepisci, priznao Leonardu Woolfu, koji je, pak, u svojoj prosidbi bio istrajniji i ozbiljniji. Iako je priznala da prema njemu ne oseća nikakvu fizičku privlačnost, Virginija Stephen je pristala da se uda za Leonarda Woolfa 1912. godine. Svi biografi se slažu da je njihov brak u osnovi bio aseksualan, ali se mnogi takođe slažu da je taj brak bio zadovoljavajuće partnerstvo za oboje. Njihova zajednica je nesumnjivo najzaslužnija za osnivanje jedne od, za književnost dvadesetog veka, najznačajnijih izdavačkih kuća: The Hogarth Press, koja je objavila dela nekih od najvećih modernističkih autora, među kojima je T. S. Eliota (Woolf je lično učestvovala u štampanju, bila je slovoslagač za njegovu 'Pustu zemlju' (The Waste Land)), Gertrude Stein, Katherine Mansfield, kao i prevode dela Sigmunda Freuda. Hogarth Press je, naravno, izdavao i romane Virginije Woolf, počevši od dela Jakobova soba (Jacob's Room, 1922.) do njenog poslednjeg romana Izmedju činova (Between The Acts), koji je objavljen 1941. godine, nakon njenog samoubistva davljenjem. "Ja sam jedina žena u Engleskoj slobodna da piše šta joj je volja", napisala je Woolf. Njena stalna briga o cenzuri - naročito nakon zabranjivanja lezbejskog romana književnice Radclyffe Hall Izvor samoće (The Well Of Loneliness) - nagnala je mnoge kritičare da počnu da proučavaju tehnike pomoću kojih je Woolf provlačila lezbejsku tematiku kroz svoja dela.

U početku su mnogi kritičari i biografi spisateljičine emotivne, erotikom nabijene odnose sa ženama, koji su u nekim slučajevima prerastali i u seksualne, a koje je ona negovala tokom čitavog svog života, tumačili kao rezultat više psiholoških trauma koje je doživela- prerane smrti njene majke, kada je Virginija imala samo 13 godina ili seksualnog zlostavljanja od strane polubrata- da bi se kasnije kritička perspektiva u potpunosti promenila, počevši da doživljava Virginiju Woolf kao spisateljicu sa lezbejskom svešću. Njena najpoznatija emotivna afera, koja je, među svim ostalima, seksualno bila najintezivnija, bila je afera sa Vitom Sackwille-West, za koju je napisala i roman Orlando (Orlando, 1928.). Bezmalo svi njeni romani - uključujući i prvi - Voyage Out (1915.) kao i oni najpoznatiji - Gospodja Dalloway (Mrs. Dalloway, 1925.) i Svetionik (To The Light-house, 1927.), te poslednja dva - Godine (The Years ,1937.) i Izmedju činova (Between The Acts, 1941.), tumačeni su u svetlu svoje lezbejske tematike. Izjava Virginije Woolf: "Žene same potiču moju maštu" (Women alone stir my imagination), poticale su maštu bezbrojnih njenih čitalaca kao i proučavalaca njenog dela.

Annette Oxindine

Literatura:
E. Barrett and P. Cramer, Virginia Woolf: Lesbian Readings, New York, 1997.; B. Wiesen Cook, "Women Alone Stir My Imagination": Lesbianism and the Cultural Tradition, Signs: Journal of Women in Culture and Society, 4 (1979.): 718-739; J. Marcus, The Languages of Patriarchy, Bloomington, 1987.; S. Raitt, Virginia & Vita: The Work and Friendship of V. Sackville West and Virginia Woolf, New York, 1993.; H. Lee, Virginia Woolf, London, 1996.

Izvor:
Robert Aldrich (Editor), Garry Wotherspoon (Editor), Who's Who in Gay and Lesbian History : From Antiquity to World War II, London & New York, 2001.

Prevod: Minja

 

svet srbija region scena sport kolumna art & s-he-istory coming out zdravlje queeropedia queer filmovi muzika priče teorija prikazi i recenzije religija porno antibiotik intervju istorija sociologija psihijatrija & psihologija putovanja linkovi