Gej Srbija

www.gay-serbia.com
priče
Ukrućena goropad? ili neki drugi Šekspir…
        
      Tear for tear and loving kiss for kiss, thy brother Marcus tenders on thy lips.

Titus Andronicus, Act V, Scene III
poison stuff

Jednostavno, ne možete se otisnuti na put u Anglosaksonski svet, a da barem u jednom trenutku ne pomislite na Šekspira. Ili njegovog ljubavnika. (Za kojeg i dan danas postoje mnoge istkane priče i anegdote, koje neko naziva legendama i mitovima i poriče njegovo postojanje). Lično verujem da je Šekspir imao ljubavnika. Barem u onim godinama kada mu se izgubio svaki trag i kada pouzdanih zapisa o njegovom delovanju  u tom periodu jednostavno nema.


Engleskoj se uvek rado vraćam. Bilo zbog poslovnih obaveza, bilo zbog engleskih muškaraca koji umeju da me napale. Iako na Balkanu vlada predube|enje da su Englezi hladni i uzdržani, moje višegodišnje iskustvo me u to nije ubedilo. Istina, oni umeju da budu rezervisani kada to požele, ali kada im jednom probijete "hladnu opnu" kojom su obavijeni, njihovo srce počinje da kuca samo za vas. To vam govorim iz iskustva, kao osoba koja je spavala sa mnogim nacijama. Jednom mi je čak palo na pamet da napravim vodič "Kroz muškarce Evrope". (Praktični priručnik i vodič kroz evropske delove muškog tela! Epska poema???)

BRITANCI: Britanski muškarci su kruti. To je njihov način života. Ukrućena gornja usna koja predstavlja nacionalno obeležje u potpunosti se slaže sa ukrućenošću donjih, (važnijih?) delova tela. Britanci su ključ uspeha kapitalističke mas proizvodnje. Malo pričaju, više rade. Sa jednog zadatka, odmah prelaze na drugi. Ljubaznost i opšte vaspitanje se ogledaju i u trenucima opšteg sladostrašća. Kada svrše, ljubazno se zahvale. I odu dalje.

A shallow plash to plunge him in the deep, and with satiety seeks to quench his thirst..

The Taming of the Shrew, Act I, Scene I
     

NEMCI: Nemački muškarci, baš kao i njihovi javni toaleti, jasno naglašavaju klasne razlike. Oni su ključ razumevanja izreke da im možete osvojiti srce preko stomaka. Kada ih dobro nahranite i napojite, (kiseli kupus sa kobasicama i pivo), navalite i na ostalo. Rado će vam se podati, ali će uvek biti sigurni da ste u odnosu na njih u inferiornijem položaju, jer Nemačka i dalje, barem preko kreveta i reklamnih bilborda koji propagiraju S/M, foot fetish & leather, mora da stavi do znanja da je Arijevska rasa visoko iznad drugih. Ako vas ne ubede u krevetu, ubediće vas svojom ekonomskom politikom.

FRANCUZI: Svojim davno navežbanim načinom udvaranja, Francuzi će vam osvojiti srce i dušu i jasno će vam staviti do znanja da ste za njih, (barem u tom trenutku), alfa i omega univerzuma. Tretiraće vas kao kraljicu, voditi na skupe modne revije, obasipati pažnjom i lepim manirima, a potom će vam predložiti ménage à trois. I pre nego što shvatite šta vam se dešava, pred sobom imate Liaisons dangereuses na dlanu.

        
      What do you mean sir? For God's sake, hold your hands..

The comedy of Errors, Act I, Scene II

ŠPANCI & ITALIJANI: Iako u krevetu nikako nisu isti, moram ih svrstati pod prototip latinskih ljubavnika. Sa njima vam nikada neće biti dosadno. Potrudiće se da vreme koje provode sa vama bude ispunjeno strašću i vatrenim seksom. U pauzama izme|u dva dobra orgazma, Italijan će vam spremiti pastu i otvoriti flašu vina, ili će vas izvesti u neki skup restoran u Firenci. Prelistaće Corriere della Sera tek da bude u toku sa svetskim dešavanjima, pokazaće vam muzeje i skulpture, a potom vas odvesti u obližnji park, gde će vas prisloniti uz drvo i pokazati vam njegovu sopstvenu skulpturu koju čuva me|u nogama i dok vas ljubi po vratu jasno ćete razaznati njegove reči "Dai, dai, dai. Apri a me..".

Španci su slični. Mesto italijanske paste, spremiće vam paelju. Mesto muzeja, mogu vas odvesti na koridu. (Iako mnogi Španci vole odlazak u muzej kao predigru). I pre nego što shvatite gde ste se obreli, osetićete jake španske ruke na vašem telu i salvu nadahnutih izraza koji aludiraju na strast, napetost i veličinu. Kako god bilo, u vašoj glavi danima će odzvanjati reči cariño, te quiero, dame un beso, dame tu culo, besame mucho, besa mi poya…

SRBI: Ima li potrebe mnogo pričati o srpskom ljubavniku? Osim što ćete u velikom broju slučajeva morati da platite ne samo svoju večeru, već i njegovu, nije isključeno da će pred vama obavljati "važne" poslovne pregovore kako bi vas, valjda, impresionirao. Možda će morati da požuri jer ga kod kuće ili već gde čekaju žena i deca, a vrlo je verovatno da će vas tokom čitavog odnosa ućutkivati, jer "izolacija i nije baš najbolja, a komšiluk zna da se buni…" Ipak, on će znati kako da vam propisno zapuši svaku rupu, a ukoliko se palite na verbalne tehnike, Srbin je pravi izbor za vas! Na nekoliko desetina različitih načina objasniće vam kako da ga oralno zadovoljite, a nije isključeno da će u kritičnom momentu zaurlati "Svršiću k'o konj", i obrisati svoj ud o obližnju zavesu. Pojedini srpski muškarci su pravi ključ razumevanja Darvinove teorije o postanku vrsta…

In him your comfort lives..

King Richard III, Act II, Scene II
     

GRCI & JAPANCI: Grci imaju bogove, Akropolj, Mikonos i Santorini. Imaju preplanula tela i izdržljive kite. Japanci nemaju ništa od toga pa dolaze u Grčku da to fotografišu…

No, vratimo se Šekspiru i Englezima. Sasvim je jasno da je on morao imati ljubavnika kojem je upućivao neke od svojih soneta. A sve pod zaklonom "prisnog prijateljstva"! Setite se samo čuvenog 18. soneta:

"Zar da te danu uporedim letnom?
Ta ti si lepši i nežniji meni:
Grub vetar strese pupe maju cvetnom,
A letu svi su dani odbrojeni…"

Moj engleski ljubavnik nije mnogo mario za Šekspira i njegove sonete.Radije je bio zainteresovan za burne noćne izlaske i vrbovanje nedužnih taksista koji su nas u zoru vozili do kuće. Iskreno govoreći, ni meni u takvim momentima nije bilo preterano stalo do Šekspira i njegovih drama. Ipak, kada sam po prvi put otišao u krevet sa njim, nisam mogao da otresem pojedine misli iz svoje glave. Kada se moj engleski ljubavnik prvi put skinuo go i skočio na krevet mrmljajući nešto, dijalozi Šekspirovih drama navirali su prosto prirodnim tokom…

Scena I
(spavaća soba na jugu Engleske. Na krevetu ja, moj engleski ljubavnik i likovi iz Ukroćene goropadi)

Moj engleski ljubavnik: Kako se ti dobro ljubiš!

Ja: Mmm, znam, rekli su mi to i ranije.

Katarina (Ukroćena goropad): Mnogo ih volim Grumio. Donesi ih.

Grumio (Ukroćena goropad): Ne znam da l' i oni draže. Šta kažete za parče govedine?

Moj engleski ljubavnik: Aaa, to mi radi! Želim te želim te! Želim tvoja usta, želim tvoje dupe!

Katarina (Ukroćena goropad): Oboje, il' jedno, ili šta god hoćeš?

Hortensio (Ukroćena goropad): Kako je moja Kato? Šta je mila, sva si potištena?

Ja: Uh, ah. Opet ti je pukao kondom. Brzo, stavi drugi.

Moj engleski ljubavnik: Evo, evo.

Petručio (Ukroćena goropad): Najmanja usluga se plaća hvalom, pa će tako i moja pre nego što jelo dodirneš.

Ja: Daj mi ga! Daj mi ga!

Moj engleski ljubavnik: Mmm, svršiću uskoro. Želim da svršim svud po tebi!

Ja: Da. Da. Daaa!

Petručio (Ukroćena goropad): Pojedi sve to Hortensio, ako me voliš. Neka prija to tvom nežnom srcu!

Ja: Dušo, bio si odličan!

Moj engleski ljubavnik: Dušo, bilo je divno.Tako si ukusan.

Hortensio (Ukroćena goropad): Ovaj junak hoće i suncu da nare|uje…"

Tako bi se završila jedna scena ukrućene goropadi na jugu Engleske.

***

"In him your comfort lives."

King Richard III

Ni sam Šekspir nije bio svestan ove istine kada ju je zapisao. Ponekad se zaista zapitam je li to on bio i odveć mudar?

Scena II
(gay club na jugu Engleske. Veče posvećeno proizvodima od kože koji se mogu kupiti u ovom klubu. Iz dark room-a dopiru razni mirisi, a vrućina je gotovo neizdrživa. Na scenu stupa moj engleski ljubavnik, njegovi prijatelji, ja i likovi iz Šekspirovih dela)

Moj engleski ljubavnik: Je l' ti se dopada ovde?

Ja: Jako mi se dopada. Ko su ovi zgodni momci?

Moj engleski ljubavnik: Moji prijatelji koji bi želeli da se kresnu s' tobom. Već su me pitali da li si nekada bio sa više od jednim u krevetu. U isto vreme.

Prijatelj br. 1: Drago mi je da smo se upoznali. Imaš dobro dupe.

Prijatelj br. 2 (držeći se za prepone): Mmmmmm

Lord (Ukroćena goropad): Šta mislite momci, kad bismo ga sad u postelju stavili, uvili u najlepše rublje, natakli prstenje na prste, i kraj postelje mu divnu spremili gozbu sa krasnom poslugom?

Ja: Možda mi se i dopadne takva ideja?

Moj engleski ljubavnik: Videćeš, oni su jako dobri momci.

Lord (Ukroćena goropad): Neka se obuče kao gospa, pa ga u pijančevu odvedi odaju; Nazivaj ga gospom odaji mu poštu. Ako mu je moja ljubav mila, reci mu da uljudan bude i da se ponaša k'o otmene gospe prema muževima.

Ja: Nisam baš siguran da to želim. Hoćeš li mi doneti još jedno piće?

Moj engleski ljubavnik: Svakako. Ostani ovde i zabavljaj moje prijatelje.

Ja: Pa, kako je momci? Je l' se dobro zabavljate?

Prijatelj br. 1: 'Oćeš da odemo u dark room?

Prijatelj br. 2: 'Ajde, nećeš se pokajati!

Antifol iz Sirakuze (Komedija pometnji): Pa, hoćete li da se prošetamo malo po gradu i da sa mnom potom po|ete do mog konaka na ručak?

Trgovac (Komedija pometnji): U pet se sati, ako je po volji, na trgu naći možemo, a potom ostaću kod vas sve do spavanja.

Ja: Vodi me kući!

Moj engleski ljubavnik: Ok, dušo, idemo.

See ya guys
See ya… In ya dreams.
"Come hither boy, come, come!"

Titus Andronicus

Mislim da je Šekspir morao biti u pravu kada je sve ovo zabeležio. Ipak, od Romea i Julije, preko Zimske bajke i Kralja Lira, Sna letnje noći i Hamleta, Šekspir je tražio ljubav. Možda onu koju mu En Hetovej nije mogla dati? Možda ju je i našao u onih desetak godina o kojima skoro niko ne zna ništa. Osim njega samog. I njegovog viteza. Možda su oni i bili Dva viteza iz Verone? Ne unosimo li uvek veliki deo sebe u ono što pišemo?

PROTEJ: Prepusti jade, molitvama mojim,
Jer moliću se za te, Valentine.
VALENTIN: S ljubavnom knjigom molićeš se za me?
PROTEJ: Da, moliću se s njom za uspeh tvoj

POISON
za komentare, pitanja kontaktirajte poison

© 1999-2015 GAY-SERBIA.COM. ALL RIGHTS RESERVED. GEJ-SRBIJA.COM. SVA PRAVA ZADRŽANA.