odlični i zgodni kad je bio mlađi
H àyim Mòshèh
transliteracija hebrejskog
Ba'u Hàts-TS'lilim
Ba'u hàts-ts'lilim u m'shakhoni à
h àreyhem
M'khushshaf halàkhti èl hàl-laylah `ìmàhem
Shèqèṭ ka
h ol ri
h ef ba `ir
Gàm l' d'mamoth nigun va shir
Shir ha-
h alomoth hàn-nè
h làmim
Hàm-màghbihim v' tsolelim 2x
`Ìm ha-ru
h oth v' hàṭ-ṭ'làlim.
Mìthhàllekh hàr
h eq b'tokh hàsh-shèqèṭ ha-ka
h ol
Èth ts'liley hàl-leyl asàfti b' tàrmil gadhol
U k' shè libi yotse' la shir
Èth tàrmili àni mathir
Shir ha-
h alomoth hàn-nè
h làmim............
Shir shèl ha-tìqvoth shè lò' yuśśàghu l' `olam
Shir shèl àhà
b ah ṭ'rufath a
b i
b b' le
b nìf`am
Shir shèl śim
h ah v' y'ghonim
Shir shèl t'fillah l'Èlòhim
Shir ha-
h alomoth hàn-nè
h làmim.........
Prevod
Stigoše zvuci (muzike)
Stigoše zvuci i susedstvo (komšiluk) moje za njima
Razdragan pođoh u noć s njima
Tišina plavetna je lebdila nad gradom
I za muk svirka i pesma.
Pesma o snovima odsanjanim
Koji se uzdižu i uranjaju 2x
S vetrovima i rosama.
Odlazim daleko u tišinu plavetnu
Zvukove noći sakupih u torbi velikoj
I kada se srce moje dene da peva
Torbu moju ja odvezujem
Pesma o snovima odsanjanim..........
Pesma o nadanjima koja se ne ispuniše nikada
Pesma o ljubavi pomućenog proleća u srcu uzbuđenom
Pesma o radosti i tugovanjima
Pesma o molitvi Bogu
Pesma o snovima odsanjanim.....................