Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Ostale teme i diskusije...

Moderatori: Stripi, Moderators

Korisnikov avatar
By jukie
#2195893
Da li je "plac" novi(ji) hrvatski naziv za tržnicu (tj. pijacu)?

Prvo sam u jednoj reklami čuo da neko kupuje odeću na placu (hmmm... odlazi u neko selo u nečiju vikendicu i tamo kupuje odeću???)

A danas sam video u emisiji TV vrtić kako je Jura išao na plac po matovilac, i tamo se posvađao sa jednom od onih baba (zbog kojih ja inače i ne idem na pijacu), i na slici su pokazali običnu pijacu kao ovu u mom komšiluku
Korisnikov avatar
By horus.
#2195898
heh, a ja mislio da se radi o "plaču"...
By Sixto
#2195961
Ja otkad znam za sebe moja baka kaze plac. Kanda je to malo stariji termin!
Korisnikov avatar
By Orlando the Lady
#2195965
Originally posted by jukie

Da li je "plac" novi(ji) hrvatski naziv za tržnicu (tj. pijacu)?

Prvo sam u jednoj reklami čuo da neko kupuje odeću na placu (hmmm... odlazi u neko selo u nečiju vikendicu i tamo kupuje odeću???)

A danas sam video u emisiji TV vrtić kako je Jura išao na plac po matovilac, i tamo se posvađao sa jednom od onih baba (zbog kojih ja inače i ne idem na pijacu), i na slici su pokazali običnu pijacu kao ovu u mom komšiluku
ne znam, te se ne bih kurčila, ali ipak moram malo:

moža je u pitanju ,,pjac'', prema ital. piazza- trg (pa i) tržnica

ali stvarno ne znam.
Korisnikov avatar
By Kittrie
#2196085
mi imamo neki plac na susednoj planinici,
ali nismo sagradili nikakvu haus.
znaci, mogu samo 'nako hipi da se setam kroz korov.


on: ovo sto orlandita pise veoma ima smisla.
Korisnikov avatar
By Marvin
#2196107
Mislim da nije noviji naziv, bar od kad ja znam pijaca se na hr kaže plac.
A i na slovačkom.

Tako da je pre neka slovenska fora nego talijanizam.
Korisnikov avatar
By Kittrie
#2196118
meni i dalje orlanditina ideja (slcno sam i ja pomislila),
zvuci lepse i senzualnije.
prosto mi 'talijansko p'jaca(a) ne izlazi iz glave. :D
Korisnikov avatar
By Sunce
#2196123
Vazno je da nije srbijanska rec, to bi mnoge povredilo.
Korisnikov avatar
By Mariška
#2196171
plac, placa m (instr. placem; mn. placevi) nem. varv.
1. zemljište na kojem se može podići kakva građevina, gradilište: prazan ~, kupiti ~.
2. tržište, tržnica, pijaca: ići na ~
3. prostor, mesto: dati, ustupiti kome ~

(Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika, knjiga četvrta, Matica srpska, Novi Sad, 1971)
Korisnikov avatar
By jukie
#2196209
Neki ovde poseduju knjige izdate i pre mog rođenja
Pa u svakom slučaju ta reč se vraća u široku upotrebu na HRT

A da li i kod nas na placevima može da se kupi taj matovilac?
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Swap-in out addons, use only what you really need!