Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Ostale teme i diskusije...

Moderatori: Stripi, Moderators

By Kragi
#1721185
Titlovi verovatno kasne jer su radjeni za DVDRIP filmove (svaki koji skines) a film koji ti imas verovatno nije konvertovan sa DVD-a, nego je mozda snimljen sa TV-a i sl. (u svakom slucaju kada skidas filmove gledaj da imaju sufix dvd-rip)
Najbolje bi bilo da izguglas neki software i tako editujes titl ili ga u krajnjem slucaju otvori u WordPad-u ili NotePad-u i promeni vreme :)
Orion ti je dao predloge ja sam evo nasao i ovo http://wareseeker.com/Home-Education/su ... zip/225765

With this small script, you can easily re-timing your bad subtitle file to your movie....
Korisnikov avatar
By KiWi
#1721191
To se jednostavno radi iz Media Player Classic Homecinema

Slika
Korisnikov avatar
By SabotagE
#1721192
Sve sam ja to kao razumela,ali ne umem da pokrenem ta cuda sa tih linkova. :(
By Kragi
#1721195
pa smao klikni na download i kad se aplikacija skine samo je instaliraj :tea: (pa malo cackaj, provalices) :D

Evo kiwi kaze da moze i u Media Player Classic Homecinema, dakle install it! :salut:
Korisnikov avatar
By Azdaja
#1721200
ako titl kasni, a nema i ne zelis da se njakas sa programcicima - u bs playeru pustis, stisnes ctrl i uskladis strelicom levo desno, zavisi da li zuri i kasni...

;)
Korisnikov avatar
By hlaefdige
#1721204
upravo to sto azdaja kaze. samo skini bs player i klikces
Korisnikov avatar
By ns.happy
#1721328
e ali posle nekog vremena titlovi se opet uzjebu pa opet moras strelicama da podesavas
Korisnikov avatar
By Blady
#1721337
time adjuster,..... savrsen program za resavanje svih problema sinhronizacije :)
Korisnikov avatar
By SabotagE
#1721342
Originally posted by Azdaja

ako titl kasni, a nema i ne zelis da se njakas sa programcicima - u bs playeru pustis, stisnes ctrl i uskladis strelicom levo desno, zavisi da li zuri i kasni...

;)
Ovo nece da moze,bar ne u mom BS-u.Ne znam zasto,ali titl opet ne ide na vreme.
By Hans
#1721383
Mislim da postoji program Subtitle Workshop, pa vidi da to skines, G.I.Jane.. :)
Korisnikov avatar
By Mars
#1721390
Čukni monitor (ili TV) sa leve ili desne strane, zavisi na koju stranu kasni.

Uopšte neće da ti reši probme titla, al ćeš ti manje da se nerviraš.
Korisnikov avatar
By smaug
#1721395
Originally posted by Mars

Čukni monitor (ili TV) sa leve ili desne strane, zavisi na koju stranu kasni.

Uopšte neće da ti reši probme titla, al ćeš ti manje da se nerviraš.
Aferim!(without an ironic meaning)
To bi bio i moj savet.
A pitanje - sta ce ti titl?
Korisnikov avatar
By SabotagE
#1721413
Originally posted by smaug
Originally posted by Mars

Čukni monitor (ili TV) sa leve ili desne strane, zavisi na koju stranu kasni.

Uopšte neće da ti reši probme titla, al ćeš ti manje da se nerviraš.
Aferim!(without an ironic meaning)
To bi bio i moj savet.
A pitanje - sta ce ti titl?
Titl mi treba zato sto ne znam engleski jezik.
Korisnikov avatar
By Seaman
#1721416
Originally posted by hlaefdige

upravo to sto azdaja kaze. samo skini bs player i klikces
i ja to radim ali prevod opet zuri i kasni i tako cijeli film klikcem, ali ne smeta :lol:

ali bolje i da prevod zuri ili kasni nego kad satima skidam neki fila, a snimak ocaj :cupakosu:
Korisnikov avatar
By Seaman
#1721417
Originally posted by KiWi
Originally posted by SabotagE

Sve sam ja to kao razumela,ali ne umem da pokrenem ta cuda sa tih linkova. :(
Uzmi si ovaj Media Player Classic i bog da te vidi!

Kiwi zasto mene zeza taj media p c, kad pustim film ne povuce prevod, a kad povucem prevod preko programa, film nestane a program kaze da ne moze da otvori taj fajl.Mom drugu normalno radi. :neznam:
Korisnikov avatar
By Seaman
#1721420
ako nisi uspjela onda skini ponovo film :D
Korisnikov avatar
By smaug
#1721426
Originally posted by SabotagE
Originally posted by smaug
Originally posted by Mars

Čukni monitor (ili TV) sa leve ili desne strane, zavisi na koju stranu kasni.

Uopšte neće da ti reši probme titla, al ćeš ti manje da se nerviraš.
Aferim!(without an ironic meaning)
To bi bio i moj savet.
A pitanje - sta ce ti titl?
Titl mi treba zato sto ne znam engleski jezik.
Au..
Izvini.
Ja znam za ovaj http://home.gna.org/subtitleeditor
A i ono sto je Kiwi naveo (MPC) - rmba ok.
Korisnikov avatar
By Blady
#1721624
TIME ADJUSTER... skini taj program.... jaooo cita li ovde neko moje postove....
Korisnikov avatar
By Seaman
#1721776
Originally posted by Black Lady

TIME ADJUSTER... skini taj program.... jaooo cita li ovde neko moje postove....
evo ja citam, pa cu da pokusam jer nisam nasao odgovarajuci prevod za film hot fuzz.


Da li je neko uopste gledao film, da se ne maltretiram ako ne valja :lol:
Korisnikov avatar
By Seaman
#1721779
Jos kad bih znao sta sad da radim sa ovim TIME ADJUSTER-om :D
Korisnikov avatar
By Seaman
#1721780
Ipak nije u pitanju film hot fuzz nego neki drugi, sad vidjeh. Hot fuzz je bzv
Korisnikov avatar
By Blady
#1721852
Originally posted by Seaman

Jos kad bih znao sta sad da radim sa ovim TIME ADJUSTER-om :D
Imas i na srpskom, kaze da joj prevod kasni, znaci treba da ga sinhronizuje...
Bas lepo sto citas :blush:
Korisnikov avatar
By KosmickaCestica
#1721853
A sto ne gledas bez titlova?

Malo vezbas engleski? (ako je film na engleskom)

:)
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Swap-in out addons, use only what you really need!