Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Sestrogen. Kutak za lezbo trenutak...

Moderatori: Over the rainbow, Moderators

Korisnikov avatar
By anche
#1084661
teletext kaze da je ovo 1/27. el to znaci da samo prve dve sezone spremili... meni cudno da ih gledam na tv-u. mada mi termin savrseno odgovara. samo alarme da podesim, onda necu zaboravljati...
lepo bilo videti dejnu opet.
By Paranoid Androgynoid
#1084667
Originally posted by Swanheart
:lol:
da se probudis...ccc
opet ces da vilenis na netu do jutra...shejmuj se:unic0rn:
jeste, da se probudim.. daj mi mamin msn :trep:
daaaaj daaaaaaaaaaaaaj daaaaaaaaaaaaaaaaaaaajjj :hipnotizer:


i meni savrseno odgovara termin, ali reprize :giggle: tad sam sigurno sama kuci, ovo uvece nece bas da prodje uvek glatko.. a koliko su otkupili, ne znadem.. verovatno opipavaju teren sa prva dva, pa ako prodje, sto da ne otkupe i ostatak. :)
By Swanheart
#1084674
mamin msn :iskolacen:
hajde udari se sama sad :lol: nemoj ja da ti dolazim da te udarim
Korisnikov avatar
By Skyen
#1084683
mani nista nije jasno. termini u 9 i 14:30???????

da li bi to oni u EU prechicom????

jebes mi sve, ali ja samo totalno shocked!!!!!

i bilo je kadna smesno kao su se pogubili ovi u reziji od toliko estrogena, da su jadni pustili seriju od pocetka nakon reklama, looool
By Paranoid Androgynoid
#1084686
jeste, mamin. :trep:
ako neces da das, onda se izvoli prosetaj.. :trep: da udahnes bar svezeg zdravog vazduha malo ako vec ne mogu mami predavanje da odrzim da te napuni svezom zdravom salatom. :trep:
ako neces ni jedno ni drugo.. e onda ti donosim pljesku sa brdom povrca unutra, pecurkama u pavlaci a sve to preliveno jogurtom. :njami:
By Swanheart
#1084687
:swan trci vristeci:
danas me terala da jedem salatu :placko:
da sam imala tvoj broj ishejtovala bih te najstrasnije samo da znas:machevi:
By Paranoid Androgynoid
#1084689
:smeh:
e steta sto nisi!

:ribica:


a jel mama jos tu?! probudicu se sutra i za dorucak ako treba samo da mogu uzivo da slusam to :trep: :trep: :smeh:
a onda serija.. a, da.. ovo je topik o seriji :nerd:

jbmti, kupila bih tv karticu da snimam ovo, samo da nisu retardi i da ne pustaju reklame.. kao sto jesu..
By Swanheart
#1084695
ja sam u cacku nije mama u bg-u


a serija, skroz mi neobicno da gledam posle par godina opet prvi serijal
Korisnikov avatar
By Zonche!
#1084701
A koja je ovo epizoda prvog serijala?

Ja bih nesto poceo da gledam...

Eric Mabius je za sve kriv :love:

A i hlaefdige me iskritikovala :lol:
By Paranoid Androgynoid
#1084705
jos bolje!!
budi me kad stigne salata na red.. :rotflmao:
taman da ne okasnim za reprizu.. umirem da vidim kako tina ne zna da glumi, kako je jenny str8, iritantnu marinu i njen naglasak iz francuskog pornica.. dejnu jedva cekam da umirem od smeha (ako ostane snage posle salate :smeh: ) i shane kako jos uvek nije toliki skot kao sada.. uh.
Korisnikov avatar
By Delete
#1084740
Originally posted by Zonche
A koja je ovo epizoda prvog serijala?
Buduci da su tek veceras poceli da prikazuju, trebalo bi da je ovo prva epizoda prvog serijala.

Nego, u najavi programa vidim da i u 3h ima L word, to neka zafrkancija ili ce zaista da bude u terminima od 14:30, 21:00 i 03:00?
By Paranoid Androgynoid
#1084760
zar i u 3?! :shok:
pa to je onda divno!!! nema budjenja swanimire sine, sam ces salatu zvackati :smeh:
Korisnikov avatar
By Delete
#1084767
U pregledu programa za veceras je pisalo da je veceras u 3h, sad vidim da ec sutra nece biti u 3.
Mada, ocekujem da ce Dodik licno da reaguje i zabrani ovu seriju cim se procuje koliko nemorala se siri na taj nacin, narocito sto je prikazuju i u dnevnim terminima.
By Paranoid Androgynoid
#1084861
izgleda da menjaju program iz trenutka u trenutak.. otisla u 2.50 da se pripremim do 3 i serija uveliko traje, okrenem teletext, pise da je krenulo u 2.35. do sledece nedelje ko zna sta ce se sve izmeniti..

i da.. prevod im je ocajan! :bljak:
Korisnikov avatar
By Delete
#1085005
Bolji ikakv prevod nego nikakav. Ako sam dobro primetila, psovke nikako ne prevode.
By Paranoid Androgynoid
#1085021
ne prevode psovke, jednostavno ih preskoce.. a lgbt-related terminologiju, na sta god se odnosila, prevedu sa "gay", nebitno koji termin je upotrebljen, samostalno ili kao deo fraze.
npr. "bush-confidence" i "nipple-confidence" ljudi nisu znali sta ce i kako ce pa preveli sa "gay samopouzdanje".. :giggle: ima jos par takvih primera samo u prvoj epizodi, videcemo kako ce ici dalje.
mislim da, uz sve duzno postovanje zbog otkupa serije, OBN bas i nije bio najspremniji na ovakav poduhvat :)
Korisnikov avatar
By Delete
#1085062
Tja, meni je drago da se neko odvazio da konacno prevede titlove, jer koliko znam, oni koji poznaju "nase" fraze nisu bili dovoljno spremni i spretni da odrade taj posao.
Korisnikov avatar
By anche
#1085250
ja sam uhvatila sam kraj epizode i bas mi se ucinilo da je prevod profi. mada, onaj kraj i prelaz na dru barimur je bio sve samo ne televizijski. ne uhvatih ko potpisuje prevod. da li je potpisano?
Korisnikov avatar
By Lepa Krepa
#1085432
Originally posted by untouchable
npr. "bush-confidence" i "nipple-confidence" ljudi nisu znali sta ce i kako ce pa preveli sa "gay samopouzdanje".. :giggle:
pa kako da ih i prevedu, kad ti izrazi na našem jeziku ne postoje? mislim da to nije vezano samo za lgbt sleng/terminologiju, pošto se slični problemi javljaju u svim slučajevima -/+ "zatvorenog" jezika neke grupe, koja razvije svoje izraze. zapravo, ne mora to čak biti ni grupa, ima mnogo takvih primera koji se javljaju i u "mejnstrim" jeziku, koje nije lako prevesti na neki drugi jezik. tako da je u svemu tome kreativnost osobe koja prevodi jednako bitna koliko i njena upućenost u problematiku...
By Paranoid Androgynoid
#1085481
Originally posted by Lepa Krepa
tako da je u svemu tome kreativnost osobe koja prevodi jednako bitna koliko i njena upućenost u problematiku...
mmm da :up:
u potpunosti se slazem.. cak bih rekla da je kreativnost bitnija od upucenosti u problematiku. i obim odredjenog jezika do cijih se granica ta kreativnost moze koristiti.
i da.. nema veze sa lgbt terminologijom, izabrala sam los nacin da se izrazim i definitivno je post koji si napisala pogodio u centar problematike prevoda na obn-u. :up: mada je rano suditi i osudjivati kvalitet istog posle samo jedne epizode, ali (u ovom slucaju) kreativnost prevodjenja na zavidno niskom nivou.
..ili sam ja mozda oguglala i navikla na engleski kao "maternji" s obzirom na to koliko serija i filmova se mora odgledati na engleskom zbog nedostatka prevoda, pa mi sve u poredjenju sa tom "navikom" zvuci bzvz. sada vise i ne vidim nedostatak prevoda kao nedostatak, indeed.
By Paris
#1085594
Originally posted by Lepa Krepa
pa kako da ih i prevedu, kad ti izrazi na našem jeziku ne postoje?
p'da:up: to je u neku ruku sasvim i razumljivo. nisu smisljeni ni adekvatni prevodi za reci koje se cesce upotrebljavaju, a kamoli za ove.


osim toga, serija nije namenjena samo lgbt populacije, vec i sirem pucanstvu koje se prvi put srece sa serijom ovog tipa, tako da ih ne treba zbunjivati jos i novim terminima.
Korisnikov avatar
By Wilhelmina
#1085800
Danas su ubacili fudbal umesto serije.

Nista, bacih se na skidanje...
By Snow_Crystal
#1085873
Koliko znam L word je svake srede na OBN-u, tj SAMO SREDOM SE DAJE,zar ne?:evilwait:
By Bombina
#1087934
e pa ja prvi put to gledam obn otvaram da gledam i to me opusta
Korisnikov avatar
By HappyHours
#1087996
Da li neka devojka odavde ima da mi nareze te epizode iako su bez titla ?
Korisnikov avatar
By Wilhelmina
#1088351
Originally posted by Snow_Crystal
Koliko znam L word je svake srede na OBN-u, tj SAMO SREDOM SE DAJE,zar ne? :evilwait:
Samo sredom :placko:

I ja pitam jel neko ima 2, 3, i 4 sezonu?
Voljna da nareze?
:molise:
Korisnikov avatar
By Kittrie
#1089196
Originally posted by untouchable
npr. "bush-confidence" i "nipple-confidence" ljudi nisu znali sta ce i kako ce pa preveli sa "gay samopouzdanje".. :giggle:

miSSim DZizs!! to je sloZHenica koja se sastoji iZ 2 reci : NIPPLE (bradaVIce NISU seXualno opredeljene !! ) i confidance.
so..


ne seCjam se teXta, najGRublji prevod, nekreativan draFt, nemam vremena da se uZIvljavam u duH naseg jezika sad:


pa eve nipple-confidence ...

dejNa zapocinje disQsiju pitanjem:
" a sta ona TO ima a da ja nemam??".

BLAH, BLAH, BLAH ..

'yeah, she's got nipple-confidence' = da , siguRna je u sebe zbog svojih bradavica.

"what?" = sta??

"well she knows she has the best nipples in town.." = pa, zna da ima najbolje bradavice u gradu i zato ZRACI SAMOPOUZDANJEM ..

( i dalje nastavljaju sa opisom iSTih .. sto VEOMA POMAZE da ako se u prviH 5 sec. neki inTelektualac zaBuni i poMIssi da SHANE's samopostovanja proizilazi iz kWaliTeta BRADAVICA po njenom telu :lood: sHvarti TOCNO o cemu se govori u sitna crveWca :shkembicji: ).


miSSim da je prilicno jasno i nevuLgarno.
oBzirom kakaW je oSTatak prewoda, ovo su opusteno mogli air-oWati.
  • 1
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 56
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Swap-in out addons, use only what you really need!