Stranica 1 od 2
Srpski LGBT Sleng - Izdanje 2010.
Poslato: 12 Feb 2010, 18:00
od Loni
Od 2003. do 2007. svake godine bar po jednom je postavljana tema GEJ SLENG.
Poslednji put masa se odlično zabavljala na početku. Kasnije su krenuli napadi na temu.
Mnogi su kritikovali potrebu za postojanjem slenga tvrdeći
da se iza toga krije skriven ORMARIZAM (klozetarstvo).
Isticali da je poenta svakog slenga getoiziranje grupe na šta lgbt populacija ne bi smela da pristane.
- Da li smo mi tinejdž buntovnici ili narkomani, pa da žargonom treba da se sakrivemo od policije i matoraca? - Bio je stav protivnika.
Zato se ovog puta ograđujem i kažem da poenta ove teme neće biti kako da naučimo da pričamo o gej stvarima u punom autobusu, a da nas niko ne provali, već ČISTA ZABAWA i ZAFRK.
(Doduše ako polemika krene u pravcu je li sleng uopšte potreban, nećemo imati ništa protiv)
PRAVILA
Svako bi u temi trebalo da ispiše rečenicu u potpuno glbt slengu, a nastavljači teme da pogode šta je pisac hteo da kaže. Što više novih reči, to bolje. STAVLJAJTE REČENICE, POGAĐAJTE, SMIŠLJAJTE NOVE REČI (da dopunimo izdanje)
A evo što je prikupljeno tokom prošlih godina...
Poslato: 12 Feb 2010, 18:02
od Loni
Poslato: 12 Feb 2010, 18:02
od Dzelajza Rouz
Originally posted by Loni
Mnogi su kritikovali potrebu za postojanjem slenga tvrdeći
da se iza toga krije skriven ORMARIZAM (klozetarstvo).
Nisi u toku. Sad se to ne zove "ormarizam", već "narnijsko državljanstvo".
Poslato: 12 Feb 2010, 18:04
od Loni
Poslato: 12 Feb 2010, 18:09
od Loni
To bi bilo dosadašnje prikupljeno izdanje od A do Ž,
a sad da čujemo polemike.
- Ko s foruma vodi najveću BITKU?
- Ko je od BISKVITA s foruma BISTRAŠ a ko BIGEJ?
- Ko ima DUPEJŠN?
Neko će otići kući praznih đepova.
Izbacite najslabiju karicu.
Poslato: 12 Feb 2010, 18:10
od Madonna
moje babe sleng je više kul od ovih primera
Poslato: 12 Feb 2010, 18:22
od Loni
Shut, pa stavljaj ti nove reči. Ko ti brani.
Poslato: 12 Feb 2010, 18:24
od deželaš
Dupejšn!
Neko ovde jednom umesto crne rupe upotrebi naziv "pećina"
Poslato: 12 Feb 2010, 18:26
od maka
Originally posted by shut
moje babe sleng je više kul od ovih primera
nemoj tako shutela,ko zna koliko je Loni radio na smisljanju ovih izraza.. pravljenja tabele,il cega vec.
Poslato: 12 Feb 2010, 18:29
od bas bleu
lame-o - pc gay guy
Poslato: 12 Feb 2010, 18:36
od Loni
Dupejšn sam čuo od Slovenaca.
LM Zaboravio sam da ubacim za osobu, koja voli starije - ĐEDOLJUB.
Koristi se u Montenegru.
Poslato: 12 Feb 2010, 19:50
od ...Sitnicava...
Lonijevac: homo-kolekcionar bespotrepština u okviru tzv. "lgbt slenga".
Poslato: 12 Feb 2010, 20:18
od AngraMaina
Ne vidim ono sa jagodama, to je bilo dobro... kako ono beše, mogu li da ubacim jagodu u tvoju dvocevku?
Imam primedbu na formiranje reči, npr. "suvaginasto" nije dobro sklopljeno: to je ili nešto što je slično vagini (kao sneg-susnežica) ili ono što stoji/funkcioniše zajedno s vaginom (vozač-suvozač) ili ono što se odnosi na vaginu (pripasti-supripadno) itd. Hteo si da kažeš "suvovaginasto".
Uvek si pokazivao veliku maštu prilikom pravljenja ovih listi, i želim ti da nešto od ovih tvorevina zaživi u narodu i obogati izražajni jezički repertoar svesrpskog tetkeraja.
Poslato: 12 Feb 2010, 20:34
od kal zakath
Originally posted by Loni
Dupejšn sam čuo od Slovenaca.
Izgleda da ču na sledeče jebanje morati sa rečnikom.
Poslato: 12 Feb 2010, 20:51
od superfly
transvestit - trauma
.......
Poslato: 12 Feb 2010, 20:57
od Rei
Gotovo nishta od tog slenga mi nije poznato... Izgleda da nisam u trendu
Poslato: 12 Feb 2010, 21:38
od KiWi
Imam jednog ortaka koji baš troši taj sleng ... evo par primera (mada toga ima za ceo rečnik ...)
Poslato: 12 Feb 2010, 23:00
od horus.
meni nista od ovoga nije smesno, a ni zanimljivo...
Poslato: 12 Feb 2010, 23:12
od He_Marlene
analni otvor-antoaneta.:roflmao:Love it....
Poslato: 13 Feb 2010, 00:01
od simarrgL*
Originally posted by horus.
meni nista od ovoga nije smesno, a ni zanimljivo...
Poslato: 13 Feb 2010, 00:17
od deran
Originally posted by kal zakath
Originally posted by Loni
Dupejšn sam čuo od Slovenaca.
Izgleda da ču na sledeče jebanje morati sa rečnikom.
ili slovencem...
Poslato: 13 Feb 2010, 01:17
od Madonna
Originally posted by KiWi
Imam jednog ortaka koji baš troši taj sleng ... evo par primera (mada toga ima za ceo rečnik ...)
ovo tek! drugi osnovne
''NAŠ fejsbuk! NAŠ! GET IT?! He he.''
Poslato: 13 Feb 2010, 01:52
od Madonna
e a primeri ko iz neke vežbanke za srpski jezik hahahahah
Poslato: 13 Feb 2010, 01:53
od KiWi
Originally posted by shut
ovo tek! drugi osnovne
''NAŠ fejsbuk! NAŠ! GET IT?! He he.''
A po čemu ne treći ili prvi?
Mi smo prve pseudo-seksualne pošalice uveli tek u četvrtom osnovne ...
Iako sam prostovao neke primere, nisam baš ljubitelj slenga. U komunikaciji ljudi koji nisu previše bliski sleng može da dovede do još većeg nerazumevanja ... Ne vidim baš neku svrhu slenga ...
... i ne vidim šuki da si ti u poslednje vreme išta ponudio ovom forumu osim kritike. Lako je biti kritičar.
Originally posted by shut
e a primeri ko iz neke vežbanke za srpski jezik hahahahah
Kamo lepe sreće da se sleng uči iz srpskog jezika ... deci bi bilo zanimljivo da jednog časa uče čuburski, drugog zemunski, trećeg kragujevački sleng ... Bilo bi i zanimljivo i korisno..
Npr. kada tražiš nekog dobrog frajera u Zemunu to ćeš reći ovako: "Znači, brate, 'de ima mjau pedu?"
Poslato: 13 Feb 2010, 01:54
od Orion
''Ispoliva me tako muškim mlekom.''
''Posle njegovog miška sam se osećao nedojebano. Siroto momče!''
Upišah se.
Poslato: 13 Feb 2010, 01:59
od Heartkiller
Poslato: 13 Feb 2010, 02:14
od 2kune
gnjah... nije to sleng... to je privatna net inicijativa da jednom bude bar nešto od toga sleng...
Poslato: 13 Feb 2010, 02:32
od unic0rn
Originally posted by kal zakath
Originally posted by Loni
Dupejšn sam čuo od Slovenaca.
Izgleda da ču na sledeče jebanje morati sa rečnikom.
zasto ne bi poveo prevodioca?
the more the merrier
Poslato: 13 Feb 2010, 04:35
od Loni
Bravo Kiwi. Dopunicemo i te reci.
Pa Shut, ako kritikujes ovaj sleng kao staromodan, daj da cujemo nesto savremenije.
Inace DUPEJSN je termin iz jedne stare slovenacke komedije (ali ne film, nego TV drama. Sve se desavalo u 3 prostorije) nevezan za gejeve.
Ali mnogo mi se svideo.
Jedino cega se secam je da je slovenacka glumica imala neku staromodnu frizuru i staromodnu haljinu. Izgledala je kao neka sluzavka. Dosla je valjda iz dijaspore i mesala engleski sa slovenackim.
U glavi mi je scena kad je neko gleda odpozadi, a ona ne moze da se seti termina pa kaze dupejsn. Inace je mnogo toga završavala sa ejšn.
E tako bih voleo to ponovo gledati. Mora da je Kal nekad gledao, ali mu je ta sitnica promakla.
Poslato: 13 Feb 2010, 10:48
od kal zakath
Originally posted by unic0rn
Originally posted by kal zakath
Originally posted by Loni
Dupejšn sam čuo od Slovenaca.
Izgleda da ču na sledeče jebanje morati sa rečnikom.
zasto ne bi poveo prevodioca? the more the merrier
Pa ideja nije loša. Ali postoji manji problem. Nema ni teoretske šanse da u Sloveniji, usred bela dana, sa upaljenom lampom u ruci, pronađem makar jednog tipa, koji upotrebljava tu reč.
Izgleda da mi je jedina šansa da ga uvezem iz Srbije. U stvari trebam dva. Jednog za mene, i jednog za partnera.
Hej, pa to je več orgija.