Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Književnost, film, TV, pozorišta, galerije...

Moderatori: Over the rainbow, Moderators

Korisnikov avatar
By bas bleu
#2187891
oppenheim's cup and saucer

she asked me to luncheon in fur. far from
the loud laughter of men, our secret life stirred.

i remember her eyes, the slim rope of her spine.
this is your cup, she whispered, and this mine.

we drank the sweet hot liquid and talked dirty.
as she undressed me, her breasts were a mirror

and there were mirrors in the bed. she said place
your legs around my neck, that's right. yes.

c.a.d.
By Speculum Columbae
#2188727
Naši dani

(pre tačno stotinu godina, V.P. Dis tera sve u kurac. Idite u kurac!)

Razvilo se crno vreme opadanja,
Nabujao šljam i razvrat i poroci,
Podigo se truli zadah propadanja,
Umrli su svi heroji i proroci.

Progledale sve jazbine i kanali,
Na visoko podigli se sutereni,
Svi podmukli, svi prokleti i svi mali,
Postali su danas naši suvereni.

Pokradeni svi hramovi i ćivoti,
Ismejane sve vrline i poštenje,
Ponizeni svi grobovi i životi,
Uprljano i opelo i krštenje.

Zakopana petvekovna zvona bune,
Pobegao duh jedinstva i Bog rata,
Obesismo sve praznike i tribune,
Gojimo se od grehova i od blata.

Od pandura stvorili smo velikaše,
Dostojanstva podeliše idioti,
Lopovi nam izgradjuju bogataše,
Mracne duše nazvaše se patrioti.

Svoju mudrost rastočismo na izbore,
Svoju hrabrost na podvale i obede,
Budućnosti zatvorismo sve izvore,
A poraze pretvorismo u pobede.

Mesto svetle istorije i grobova,
Vaskrsli smo sve pigmeje i repove,
Od nesrećne braće naše, od robova,
Zatvorismo svoje oči i džepove.

Ostala nam još prašina na hartiji,
Ko jedina uspomena na džinove,
Sad svu slavu pronadjosmo u partiji,
Pir poruge dohvatio sve sinove.

Pod sramotom živi naše pokolenje,
Ne čuju se ni protesti ni jauci,
Pod sramotom živi naše javno mnenje,
Naraštaji koji sišu ko pauci.

Pomrčina pritisnula naše dane,
Ne vidi se jadna naša zemlja huda;
Al’ kad požar poduhvati na sve strane,
Kuda ćemo od svetlosti i od suda!

Vladislav Petkovic Dis (1911.)

I da, istina je, Dis je užasan i može da puši kurac Crnjanskom.
Korisnikov avatar
By bas bleu
#2189780
mathematical problem

whilst making love a necklace broke.
a row of pearls mislaid.
one sixth fell to the floor.
one fifth upon the bed.
the young woman saved one third of them.
one tenth were caught by her lover.
if six pearls remained upon the string
how many pearls were there altogether?

bhaskara
Korisnikov avatar
By AngraMaina
#2191372
Die Linien des Lebens sind verschieden,
Wie Wege sind, und wie der Berge Grenzen.
Was hier wir sind, kann dort ein Gott ergänzen
mit Harmonien und ewigem Lohn und Frieden.


Hölderlin :drama:
By Hans
#2191374
Originally posted by AngraMaina

Die Linien des Lebens sind verschieden,
Wie Wege sind, und wie der Berge Grenzen.
Was hier wir sind, kann dort ein Gott ergänzen
mit Harmonien und ewigem Lohn und Frieden.


Hölderlin :drama:
:up:
Nastala u vreme najvećeg Helderlinovog ludila u Tibingenu.
Korisnikov avatar
By AngraMaina
#2191379
I još malo:



Ihr wandelt droben im Licht
Auf weichem Boden, selige Genien!
Glänzende Götterlüfte
Rühren Euch leicht,
Wie die Finger der Künstlerin
Heilige Saiten.

Schicksallos, wie der schlafende
Säugling, atmen die Himmlischen;
Keusch bewahrt
in bescheidener Knospe,
Blühet ewig
Ihnen der Geist,
Und die seligen Augen
Blicken in stiller
Ewiger Klarheit.

Doch uns ist gegeben,
Auf keiner Stätte zu ruhn;
Es schwinden, es fallen
Die leidenden Menschen
Blindlings von einer
Stunde zur andern,
Wie Wasser von Klippe
Zu Klippe geworfen,
Jahrlang ins Ungewisse hinab.



''
''
Korisnikov avatar
By bas bleu
#2192133
to an inconstant one

i loved thee once; i’ll love no more—
thine be the grief as is the blame;
thou art not what thou wast before,
what reason i should be the same?
he that can love unloved again,
hath better store of love than brain:
god send me love my debts to pay,
while unthrifts fool their love away!

nothing could have my love o’erthrown
if thou hadst still continued mine;
yea, if thou hadst remain’d thy own,
i might perchance have yet been thine.
but thou thy freedom didst recall
that it thou might elsewhere enthral:
and then how could i but disdain
a captive’s captive to remain?

when new desires had conquer’d thee
and changed the object of thy will,
it had been lethargy in me,
not constancy, to love thee still.
yea, it had been a sin to go
and prostitute affection so:
since we are taught no prayers to say
to such as must to others pray.

yet do thou glory in thy choice—
thy choice of his good fortune boast;
i’ll neither grieve nor yet rejoice
to see him gain what i have lost:
the height of my disdain shall be
to laugh at him, to blush for thee;
to love thee still, but go no more
a-begging at a beggar’s door.

&

to his forsaken mistress

i do confess thou’rt smooth and fair,
and i might have gone near to love thee,
had i not found the slightest prayer
that lips could move, had power to move thee;
but i can let thee now alone
as worthy to be loved by none.

i do confess thou’rt sweet; yet find
thee such an unthrift of thy sweets,
thy favours are but like the wind
that kisseth everything it meets:
and since thou canst with more than one,
thou’rt worthy to be kiss’d by none.

the morning rose that untouch’d stands
arm’d with her briers, how sweet she smells!
but pluck’d and strain’d through ruder hands,
her sweets no longer with her dwells:
but scent and beauty both are gone,
and leaves fall from her, one by one.

such fate ere long will thee betide
when thou hast handled been awhile,
with sere flowers to be thrown aside;
and i shall sigh, while some will smile,
to see thy love to every one
hath brought thee to be loved by none.

sir robert ayton
Korisnikov avatar
By smaug
#2192252
Originally posted by bas bleu

mathematical problem

whilst making love a necklace broke.
a row of pearls mislaid.
one sixth fell to the floor.
one fifth upon the bed.
the young woman saved one third of them.
one tenth were caught by her lover.
if six pearls remained upon the string
how many pearls were there altogether?

bhaskara
30
Korisnikov avatar
By Orlando the Lady
#2192809
Himenes



OGROMNO MORE

........

I taj zar, nije li njegov zivot,
nije li zivot moj,
nije li to zivot, koji hodi sa mnom,
za mnom i po nebu,
da bi me sustigao na tlu voda,
i pridruzio se mom bdenju;
taj zivot, zivot,
nije li prepoznat,
u zedji srca.



Dobila sam ga pa ga citam. Ali nista se meni ovo ne djasvi.
Korisnikov avatar
By Orlando the Lady
#2195108
Bejzbol utakmica
(sedmi deo)


Bodler je otišao
na bejzbol utakmicu,
kupio hot dog
i upalio lulu s opijumom.
Igrali su
Njujork Jenkiji
protiv Tigrova iz Detroita.
U cetvrtoj devetini
aneo je izvšio
samoubistvo skokom
sa niskog oblaka.
Aneo se prizemio
na drugu bazu, i to
tako da je ceo jedan
ugao terena pukao
kao ogromno ogledalo.
Igra je prekinuta
zbog straha.
Korisnikov avatar
By bas bleu
#2199444
Originally posted by smaug
Originally posted by bas bleu

mathematical problem

whilst making love a necklace broke.
a row of pearls mislaid.
one sixth fell to the floor.
one fifth upon the bed.
the young woman saved one third of them.
one tenth were caught by her lover.
if six pearls remained upon the string
how many pearls were there altogether?

bhaskara
30
:)

remember this one?

on the table

i would like to make it clear that i have bought
this tablecloth with its simple repeating pattern
of dark purple blooms not named by any botanist
because it reminds me of that printed dress you had
the summer we met - a dress you have always said
i never told you i liked. well i did, you know. i did.
i liked it a lot, whether you were inside it or not.

how did it slip so quietly out of our life?
i hate - i really hate - to think of some other bum
swinging those heavy flower-heads left to right.
i hate even more to think of it mouldering on a tip
or torn to shreds - a piece here wiping a dipstick,
a piece there tied round a crack in a lead pipe.

it's all a long time ago now, darling, a long time,
but tonight just like our first night here i am
with my head light in my hands and my glass full
staring at the big drowsy petals until they start to swim,
loving them but wishing to lift them aside, unbutton them,
tear them, even, if that's what it takes to get through
to the beautiful, moon-white, warm, wanting skin of you.

andrew motion
By Speculum Columbae
#2200020
A la terra la terra e l'alma al cielo
qui reso ha morte; a chi morto ancor m'ama
ha dato in guardia mie bellezze e fama,
ch'etterni in pietra il mie terrestre velo.

[1544]


Tu zemlju zemlji, dušu nebu vrati
smrt, a onom ko još me, mrtvog ljubi
poveri čari, slavu moju, dubi
on ih u kamu, večnost da ih prati.Caro m’è ’l sonno, e più l’esser di sasso,
mentre che ’l danno e la vergogna dura;
non veder, non sentir m’è gran ventura;
però non mi destar, deh, parla basso.

[1546]

Uživam u snu, u kamenu više
od koga ja sam, bruka, šteta spolja;
bez vida, sluha, sudba mi je bolja,
al' ne budi me, de, govori tiše.Gli occhi mie vaghi delle cose belle
e l’alma insieme della suo salute
non hanno altra virtute
c’ascenda al ciel, che mirar tutte quelle.
Dalle più alte stelle
discende uno splendore
che ’l desir tira a quelle,
e qui si chiama amore.
Né altro ha il gentil core
che l’innamori e arda, e che ’l consigli,
c’un volto che negli occhi lor somigli.

[Madrigal]

Za lepim stvarima oči mi ginu,
duša za spasom, no zajedno s njima
moć samo jednu ima
da se u nebo, motreć lepo vinu.
Kad višnje zvezde sinu,
sađe nešto što blista
budeći želju silnu,
ljubav se zove čista.
Ovde, ta iskra ista
mudro u srcu plemenitom niče,
lice sa očima to na zvezde liče.


Mikelanđelo Buonaroti
By Guion Nerville
#2200228
First day of spring –
I keep thinking about
the end of autumn.

*

Spring rain
leaking through the roof
dripping from the wasps' nest.

Matsuo Bashō

遥かなる
岩の狭間に
一人ゐて
人目思はで
物思はばや

Haruka naru
Iwa no hazama ni
Hitori ite
Hito me omowade
Mono owawabaya

Living all alone
In this space between the rocks
Far from the city,
Here, where no one can see me,
I shall give myself to grief

Saigyō
Korisnikov avatar
By PljaAafff
#2200330
Izvini za sve receno i nedoreceno, za sve javno i skriveno.
Izvini za ono sto je trebalo precutati,
i za ono sto je trebalo reci...
Oprosti za poglede koje sam upucivala tebi,
trazeci te u drugima.
Oprosti za sve granice koje sam presla,
oprosti i za one koje je trebalo da predjem a nisam...
Zaboravi... ono malo sto rekoh, i ono mnogo sto precutah.
Zaboravi... Onu dugu cutnju.
Pricala bih ti o mnogo cemu ali nisam mogla dozvoliti da mi podrhtava glas...
Okreni se, i zaboravi onaj dodir u prolazu, ovu kisu, i ovaj ocajan dan...
Zaboravi ovu zajednicku cutnju, kojom smo rekli previse.
I ono malo reci kojima nismo rekli nista...
I, molim te... ne pitaj me sta sam htela reci.
By LeDeNa_
#2200653
Ti me ne voliš i ne želiš,
zar lijep nisam nimalo, mala?
Ne gledajući od strasti, uz žar
na rame mi tvoja ruka pala

Sa keženjem, mlada, osjećajnim
s tobom nisam ni nježan, ni zao
Koliko si ih milovala sjajnih?
Ko ti je sve dosad ruke, usne dao?

Znam, oni su prošli kao sjenke, mila,
ne dodirnuvši tvoj oganj u snima
Na koljenima mnogim si bila,
A sada , evo, sjediš na mojima

Neka ti oči trepavica rubi
Neka ti u misli dođe drugi neko
Ta i ja te baš jako ne ljubim
Tonuć’ u nešto drago i daleko

Ovu vatru sudbinom očajno
Ne zovi, veza lakoumna to je
Kao što smo se susreli slučajno
Rastaćemo se uz smiješak nas dvoje

Svojim putem otići ćeš u smiraj
Da prokockaš dane i plač novi
Neljubljene samo ti ne diraj
Negorene nikako ne zovi

U ćorsokaku s drugim ćeš se naći
O ljubavi brbljajuć’ bez svijesti
Tad ću možda u šetnju izaći
I sa tobom ponovno se sresti

Bliže pleća okrenuvši drugom
I malo se pognuv ne misleći
“Dobro veče”, reći ćeš mi s tugom
“Dobro veče, miss”, i ja ću reći

I ništa više dušu da zanjiše
Nit’ u drhtanje može da je svali
Ko je ljubio, taj ne ljubi više
Izgorjelog niko ne zapali.

S.A. Jesenjin
Korisnikov avatar
By Tungi
#2200673
You do not do, you do not do
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot
For thirty years, poor and white,
Barely daring to breathe or Achoo.

Daddy, I have had to kill you.
You died before I had time--
Marble-heavy, a bag full of God,
Ghastly statue with one gray toe
Big as a Frisco seal

And a head in the freakish Atlantic
Where it pours bean green over blue
In the waters off beautiful Nauset.
I used to pray to recover you.
Ach, du.

In the German tongue, in the Polish town
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.
My Polack friend

Says there are a dozen or two.
So I never could tell where you
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.

It stuck in a barb wire snare.
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.
And the language obscene

An engine, an engine
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.

The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna
Are not very pure or true.
With my gipsy ancestress and my weird luck
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.

I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You--

Not God but a swastika
So black no sky could squeak through.
Every woman adores a Fascist,
The boot in the face, the brute
Brute heart of a brute like you.

You stand at the blackboard, daddy,
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot
But no less a devil for that, no not
Any less the black man who

Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.

But they pulled me out of the sack,
And they stuck me together with glue.
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look

And a love of the rack and the screw.
And I said I do, I do.
So daddy, I'm finally through.
The black telephone's off at the root,
The voices just can't worm through.

If I've killed one man, I've killed two--
The vampire who said he was you
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.

There's a stake in your fat black heart
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you bastard, I'm through.



Sylvia Plath
Korisnikov avatar
By Orlando the Lady
#2201382
Sonja Šljivić


Postanje

Dajem ti rebro i oko.
Klešem kamen-jastuk.
I šestog dana
ti si samo zemlja
u koju ću da legnem.
By Speculum Columbae
#2201431
O luce etterna che sola in te sidi,
sola t'intendi, e da te intelletta
e intendente te ami e arridi!

Quella circulazion che sì concetta
pareva in te come lume reflesso,
da li occhi miei alquanto circunspetta

dentro da sé, del suo colore stesso
mi parve pinta de la nostra effige:
per che 'l mio viso in lei tutto era messo.

tal era io a quella vista nova:
veder voleva come si convenne
l'imago al cerchio e come vi s'indova;

ma non eran da ciò le proprie penne:
se non che la mia mente fu percossa
da un fulgore in che sua voglia venne.

A l'alta fantasia qui mancò possa;
ma già volgeva il mio disio e 'l velle,
sì come rota ch'igualmente è mossa,

l'amor che move il sole e l'altre stelle.
Korisnikov avatar
By Hys.
#2201638
Summer.
The long, humid tentacle of longing.
Now not the beginning-nor the prelude of requiem.
Just a summer.
Standing, being, one summarizing summer of youth.
Enough for your autumn abate.

i.s.
Korisnikov avatar
By Hys.
#2201644
2 little whos
(he and she)
under are this
wonderful tree

smiling stand
(all realms of where
and when beyond)
now and here

(far from a grown
-up i&you-
ful world of known)
who and who

(2 little ams
and over them this
aflame with dreams
incredible is)

e.e.c.
By Hans
#2201649
Originally posted by LeDeNa_

Ti me ne voliš i ne želiš,
zar lijep nisam nimalo, mala?
Ne gledajući od strasti, uz žar
na rame mi tvoja ruka pala

Sa keženjem, mlada, osjećajnim
s tobom nisam ni nježan, ni zao
Koliko si ih milovala sjajnih?
Ko ti je sve dosad ruke, usne dao?

Znam, oni su prošli kao sjenke, mila,
ne dodirnuvši tvoj oganj u snima
Na koljenima mnogim si bila,
A sada , evo, sjediš na mojima

Neka ti oči trepavica rubi
Neka ti u misli dođe drugi neko
Ta i ja te baš jako ne ljubim
Tonuć’ u nešto drago i daleko

Ovu vatru sudbinom očajno
Ne zovi, veza lakoumna to je
Kao što smo se susreli slučajno
Rastaćemo se uz smiješak nas dvoje

Svojim putem otići ćeš u smiraj
Da prokockaš dane i plač novi
Neljubljene samo ti ne diraj
Negorene nikako ne zovi

U ćorsokaku s drugim ćeš se naći
O ljubavi brbljajuć’ bez svijesti
Tad ću možda u šetnju izaći
I sa tobom ponovno se sresti

Bliže pleća okrenuvši drugom
I malo se pognuv ne misleći
“Dobro veče”, reći ćeš mi s tugom
“Dobro veče, miss”, i ja ću reći

I ništa više dušu da zanjiše
Nit’ u drhtanje može da je svali
Ko je ljubio, taj ne ljubi više
Izgorjelog niko ne zapali.

S.A. Jesenjin
:love:

Meni je psihijatar zabranio 'Pesmu o keruši'. :lol:
Korisnikov avatar
By KorvinOdAmbera
#2201668
Kad smo vec kod toga:



Письмо матери

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.

Ничего, родная! Успокойся.
Это только тягостная бредь.
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя, умереть.

Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом.

Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.

Не буди того, что отмечталось,
Не волнуй того, что не сбылось,—
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.

И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет.
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.

Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не ходи так часто на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

<1924>
Korisnikov avatar
By Orlando the Lady
#2201669
D. J. DANILOV


DAVNO IZGOVORENE REČI

Ne govorim rečima već ćutanjem
za koje mi je potreban odjek.

Ogledalo je moj sagovornik
zastrašujuće ćutljiv, a moja obaveštenost
toliko savršena da odmah zaboravljam
šta se maločas dogodilo i koja je rečenica
napustila moja usta.

Ali, naše se davno izgovorene reči
nama vraćaju iz dubokih klanaca,
sa planinskih vrhova prekrivenih snegom,
iz predela koji su postali nenastanjivi
i, dabome, iz šumnog gradskog vrenja,
užasnute saznanjem da još uvek postojimo
u nekom kutku grada.

Naše nas davno izgovorene reči posećuju
svake noći, izranjajući iz tamnih bezdana,
hoteći da nas venčaju sa nama samima.

Ali mi ne možemo čuti ono što smo izrekli,
niti znati zašto smo još uvek ovde kraj zavese
koju na poluotvorenom prozoru vetar povija,
donoseći lišće na kome nikada nećemo
napisati svete knjige.
Korisnikov avatar
By Orlando the Lady
#2201723
I ovo od LALICA:

Ljubav

U parafrazi tvoga nerođenja
Svaki mi korak senči jedno ništa.
Neoštar snimak. Ima li rešenja
Sem ljubavi za stalna čudovišta?

Gle, ona mi se naginju nad rame,
Izraze šapu dodirom što vređa;
A ljubav ih je zazvala iz tame
Što dubi senku ispod ovih veđa -

Ljubav što slepa je za posledice,
Vidovita za sve što nastavlja je:
L amor che move il sole e l altre stelle.

Paslika raja?Možda tvoje lice,
Ti nerođena, rođena da traješ
U telu što se pretvara u pčele.
By Hans
#2201733
Обичам те.

Evo nečega tebi, Orlando! :kiss:

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Која по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.
By Hans
#2201747
4 4 3 3

Ich meine ja.

All the time.

off:

Vrati stari nick, dijete božije.
  • 1
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 92
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Swap-in out addons, use only what you really need!