Built to last
Why Would you Settle for Less when you can have More? Do not let other Authors Fool you with Empty Marketing Keywords. FLATBOOTS is what you Deserve. Built to last, Built from Scratch, Nothing Less.
Read moreOver a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...
Moderatori: Over the rainbow, Moderators
Originally posted by coloradoZavisi od konteksta.
Se pise "na zalost" ili "nazalost"?
Originally posted by PerunU pravu si, navodnike sam dodao posle pa je ispalo pogrešno.Originally posted by AngraMainaOvo je samo nesvrsena konstrukcija odnosne recenice s pogresnim znakom na kraju.
"Imaju?i u vidu da sutra idem na put?"
Inace, pravilno zapoceta.
"Imajuci u vidu da sutra idem na put"?
Ovo bi znacilo - moze li ovako?
Originally posted by AngraMainaUh, dobro je.Originally posted by PerunU pravu si, navodnike sam dodao posle pa je ispalo pogrešno.Originally posted by AngraMainaOvo je samo nesvrsena konstrukcija odnosne recenice s pogresnim znakom na kraju.
"Imaju?i u vidu da sutra idem na put?"
Inace, pravilno zapoceta.
"Imajuci u vidu da sutra idem na put"?
Ovo bi znacilo - moze li ovako?
Sve ?estitke još ve?oj picajzli od mene.
Originally posted by NbegiNbegi, ti bar znaš padeže - ajde se priseti koji je padež "s kime / ?ime" (te tako i "s obzirom").
Da li je "s obzirom" u lokativu?
Ako jeste, a mislim da jeste, onda nema razloga da se lokativ koristi i bez "s"?
Originally posted by LemurI jedno i drugo je dobro, mada je ovde zanimljivije što su autori o?uvali promenu neodreðenog pridevskog vida - "video sam mlada odrasla muškarca", "rekao sam mladu odraslu muškarcu" i sl. To se u novijem srpskom zaista retko sre?e (u hrvatskom je još prisutno).
U mojim medicinskim knjigama stalno pisu "u mlada odrasla muskarca", "u zivotinja"....
Meni to jako smesno zvuci. Da li je ispravnije nego kada se kaze sa "kod"?
Originally posted by PerunPa jesi, ali sam ti oprostioOriginally posted by AngraMainaUh, dobro je.Originally posted by PerunU pravu si, navodnike sam dodao posle pa je ispalo pogrešno.Originally posted by AngraMainaOvo je samo nesvrsena konstrukcija odnosne recenice s pogresnim znakom na kraju.
"Imaju?i u vidu da sutra idem na put?"
Inace, pravilno zapoceta.
"Imajuci u vidu da sutra idem na put"?
Ovo bi znacilo - moze li ovako?
Sve ?estitke još ve?oj picajzli od mene.
Pomislih da sam bio grub sa svojom opaskom.
Svako dobro.
Originally posted by SunceSvejedno je. Prošli glagolski prilozi imaju dvojak nastavak: -v ili -vši, tako da je pravilno i "uradiv" i "uradivši", "izašav" i "izašavši" itd, s tim što se -v danas ve? ose?a kao prili?no zastareo, no svejedno je sasvim pravilan.
Da li je pravilno da se kaze "Uopste uzev" ili "Uopste uzevsi"?
Originally posted by NescafeMislio sam na instrumental a pisao lokativOriginally posted by NbegiNbegi, ti bar znaš padeže - ajde se priseti koji je padež "s kime / ?ime" (te tako i "s obzirom").
Da li je "s obzirom" u lokativu?
Ako jeste, a mislim da jeste, onda nema razloga da se lokativ koristi i bez "s"?
Dakle, posredi nije lokativ, nego stari dobri problem s jednim drugim padežom, naime kada ide 's(a)', a kada ne ide 's(a)'.
Originally posted by NbegiZato što "obzir" u toj konstrukciji nije ni sredstvo ni uzrok - suštinsko zna?enje te fraze jeste "ako se ima u vidu da", dakle može se sro?iti kao "uz obaziranje na", "ako se obazremo na" i sl, što nam kazuje da je obzir/obaziranje odreðena propratna ili prethode?a akcija, a ne uzrok, te onda mora stajati predlog, kao i u re?enicama "sa smanjivanjem vodostaja zemlja ?e se osušiti", "s pove?anjem cena opada kupovna mo?", "s po?etkom predizborne kampanje politi?ari ?e putovati po Srbiji", "s dolaskom prole?a drve?e zeleni" itd.
Mislio sam na instrumental a pisao lokativ
Ali što onda nije pravilno re?i "obzirom da/na/tralala"?
Originally posted by LemurIma jedna epizoda Crnog Gruje kada Gruja pomene Maðare, a Bole ni?im izazvan krene da kaže:
U mojim medicinskim knjigama stalno pisu "u mlada odrasla muskarca", "u zivotinja"....
Meni to jako smesno zvuci.
Originally posted by VictorEngleski pravopis (spelling) vrlo je fluidna kategorija. I u praksi i u re?nicima zabeležena je i verzija "gimmie", pa se ne može smatrati nepravilnom, iako je "gimme" zacelo ?eš?a.
Imam ja jedno pitanje u vezi sa pravopisom, doduse ne srpskim nego engleskim Zasto u meniju foruma pise "Gimmie, gimmie"? Zar nije pravilno "Gimme, gimme?"
Originally posted by NescafeOriginally posted by VictorEngleski pravopis (spelling) vrlo je fluidna kategorija. I u praksi i u re?nicima zabeležena je i verzija "gimmie", pa se ne može smatrati nepravilnom, iako je "gimme" zacelo ?eš?a.
Imam ja jedno pitanje u vezi sa pravopisom, doduse ne srpskim nego engleskim Zasto u meniju foruma pise "Gimmie, gimmie"? Zar nije pravilno "Gimme, gimme?"
Originally posted by NbegiOfftopic: I recimo, sad se ja tako kao muškarac RODNO izjasnim kao lezbejka, i onda ?e šatro horde lezbejki pojuriti da budu u vezi sa mnom, ili bar da se povatamo? "Ma maco, jesam ja lezba, zanemari tu POLNU karakteristiku što mi visi meðu nogama, to je nebitno, a i politi?ki je nekorektno imati pol..."
Imamo i rod, odnosno rodne uloge/identitete, što su bliža objašnjenja društvenog zna?enja roda. A ako nisam najprecizniji, ispravi?e me neko politi?ki korektniji
Dakle, rodno izražavanje je slobodno, bez obzira na pol. Neko muškog pola može se rodno izražavati kao muškarac, peder, hermafrodit, žena, lezbejka, transrodno (transdžender) itd. Isto tako, jedan pojedinac ili pojedinka može se i višestruko rodno ose?ati i/ili izražavati...
We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]
The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]
All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]
this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]
Swap-in out addons, use only what you really need!