Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Malo i o trnovitoj strani života...

Moderatori: IriS, Moderators

Korisnikov avatar
By horus.
#2473542
malo jace od dve godine (sa pauzama od po nekoliko meseci) ucim japanski... nije lose, moze to mnogo bolje... mislim da sam dosao do intermediate levela...

od pre par nedelja sam krenuo i sa ucenjem korejskog... savladao hangul (pismo) bez problema, ali me malo muci izgovor (anti talenat i tonedeff kad je usmeno usvajanje novog jezika u pitanju), korejci imaju neke glasove koje mi nemamo u srpskom... elem, ne mislim da je bilo koji problem tu nemoguce prevazici, ali pitanje je koliko je predanosti potrebno...
spreman sam da se posvetim i ucim sve dok mi ne utice ozbiljnije na ucenje japanskog (u kom sam jos daaaaleko od fluent speakera)...

dvoumim se da li da nastavim sa ucenjem oba jezika, ili da odustanem sada od korejskog jos nekih godinu dana, dok ne postanem mnogo samouvereniji sa japanskim...

e sad, zanimaju me iskustva filologa i svih onih koji su se posvetili ucenju jednog, ili vise stranih jezika... svaki savet je dobrodosao...

hvala na odgovorima... :geisha:
Korisnikov avatar
By hlaefdige
#2480726
ne govorim iz iskustva, nego "iz knjige".

elem, knjiga kaze da dva slicna jezika smetaju jedan drugom dok jedan od njih nije dobro savladan. ukoliko jeste, dobro utemeljen jezik ce pomoci ucenju novog, srodnog jezika.

meni je tu mnogo varijabli "slican jezik", "dobro savladan"..tra la la...da ne govorimo o individualnim metodama i sposobnostima ucenja.

ja bih jos godinu dana ucila japanski.
Korisnikov avatar
By Sanja Steppenwolfin
#2480803
po meni to zaista zavisi samo od tebe i od tvojog filoloskog entuzijazma.
ja npr celi zivot koristim nemacki, engleski ucim od 5. osnovne, ali mi je jako tesko bilo na casu holandskog i brzo sam odustala. (doduse mozda bas zato sto sam na prvom koraku odustala)

tako da eto iz mog primera se vidi da nivo "dobro savladan" sto je navela hlaefdige i nije najbitniji kriterijum.
Korisnikov avatar
By Galadriel
#2480806
[url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2480726#p2480726]hlaefdige napisao:[/url]ne govorim iz iskustva, nego "iz knjige".

elem, knjiga kaze da dva slicna jezika smetaju jedan drugom dok jedan od njih nije dobro savladan. ukoliko jeste, dobro utemeljen jezik ce pomoci ucenju novog, srodnog jezika.

meni je tu mnogo varijabli "slican jezik", "dobro savladan"..tra la la...da ne govorimo o individualnim metodama i sposobnostima ucenja.

ja bih jos godinu dana ucila japanski.
japanski i korejski su izolati
Korisnikov avatar
By horus.
#2480897
hvala na odgovorima... :geisha:

nastavio sam sa ucenjem korejskog, s tim da je postalo jako opterecujuce, jer zbog straha da ne zapostavim japanski intezivirao sam ucenje istog, pa mi se u poslednje vreme zivot sveo samo na ucenje... :drama:

korejski mi je "usao u uvo" i nemam vise problema sa izgovorom... :yay: gramatika je kao i japanska, malo teza i to mi ide na ruku... mnoge reci su dosle iz japanskog, pa sam i tu u prednosti...

sve je ok i nista nije nemoguce prevazici, samo sto mi je postalo previse naporno, pa mi se odustaje, barem dok ne postanem "tecan" u japanskom...
iskreno, nemam pojma sta cu da radim... :sigh:

@galadriel: aaam, zar ti ne studiras japanski? :shrug:
nego... ne... korejski jezik nije izolat... veeeliki broj reci je preuzet iz japanskog, a jos veci iz kineskog jezika... korejska gramatika je u sustini ista kao i japanska, a iako je sluzbeno pismo hangul i dalje se koristi hanja (kanji/hanzi)... uticaj na kulturu i jezik koreje je bio sa svih strana i bio je veliki...
mnogi lingvisti svrstavaju japanski i korejski u altajsku grupu jezika, tako da te price o izolatima i ne piju vodu...
Korisnikov avatar
By Galadriel
#2480930
[url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2480897#p2480897]horus. napisao:[/url]hvala na odgovorima... :geisha:

nastavio sam sa ucenjem korejskog, s tim da je postalo jako opterecujuce, jer zbog straha da ne zapostavim japanski intezivirao sam ucenje istog, pa mi se u poslednje vreme zivot sveo samo na ucenje... :drama:

korejski mi je "usao u uvo" i nemam vise problema sa izgovorom... :yay: gramatika je kao i japanska, malo teza i to mi ide na ruku... mnoge reci su dosle iz japanskog, pa sam i tu u prednosti...

sve je ok i nista nije nemoguce prevazici, samo sto mi je postalo previse naporno, pa mi se odustaje, barem dok ne postanem "tecan" u japanskom...
iskreno, nemam pojma sta cu da radim... :sigh:

@galadriel: aaam, zar ti ne studiras japanski? :shrug:
nego... ne... korejski jezik nije izolat... veeeliki broj reci je preuzet iz japanskog, a jos veci iz kineskog jezika... korejska gramatika je u sustini ista kao i japanska, a iako je sluzbeno pismo hangul i dalje se koristi hanja (kanji/hanzi)... uticaj na kulturu i jezik koreje je bio sa svih strana i bio je veliki...
mnogi lingvisti svrstavaju japanski i korejski u altajsku grupu jezika, tako da te price o izolatima i ne piju vodu...
izvor:

http://acem.unicas.org.rs/wp-content/ba ... Jezici.pdf" target="_blank

strana 41
Korisnikov avatar
By horus.
#2480934
procackaj malo po netu i videces da ti ne valja izvor... ;)
Korisnikov avatar
By Galadriel
#2480963
izvor je obavezna literatura za predmet uvod u opstu lingvistiku na filoloskom fakultetu.
Korisnikov avatar
By horus.
#2480970
ako je literatura zastarela, a informacija iz iste prevazidjena, izvor nije validan...
Korisnikov avatar
By Galadriel
#2481075
šta će tebi savet kad sve sam znaš :)
mislim da je ova tema sjajan način samopromocije, ja to pozdavljam. :klap:
Korisnikov avatar
By blenta
#2481094
btw kako to funkcionise?
dva jezika kao budu slicna, imaju iste korene, nasledje stagod
i onda se eksperti jedne godine sete da to nije tako neko su potpuno izolovani
i vice versa
Korisnikov avatar
By Galadriel
#2481119
srodnost slicno kao i u genetici znaci da imaju zajednicko poreklo i da pripadaju odredjenoj grupi jezika, kao sto recimo imaju danasnji ostaci latinskih. ne moze se reci da su jezici srodni ako imaju pozajmljenice, slican red reci u recenici ili ako su kao japanci od kineza uzeli pismo i prilagodili ga svom jeziku. leksicka i sintaksicka slicnost koju spominje horus nema veze sa nastankom ova dva jezika koji su se zasebno formirali.

kriterijumi srodnosti jezika utvrdjuju se analizom gramaticke podudarnosti kroz citave istorije pisanih tragova jezika.

korejski i japanski ne pripadaju ni jednoj drugoj grupi jezika i kao takvi su označeni kao izolati.
što naravno ne znači da ne postoje podudaranja na leksičkom ili sintaksičkom nivou. ali ako umeš da razlikuješ koreju od japana neće te u učenju omesti to što u oba jezika glagol ide na kraju rečenice ili što je mcdonalds around the world ne znači da su svi jezici srodni.

a sad nek dodje bas blue i nek nas sve nauči :D
Korisnikov avatar
By blenta
#2481125
pitanje je bilo ne vezano za srodnost
neg za komentar da je to zastarela informacija

ja sam mislio da se ti bavis marketingom btw
Korisnikov avatar
By Galadriel
#2481131
kad biste obojica prestali da odajete privatne khm informacije

2 blenta, ako je tako volela bih da znam koji su to eksperti :D
Korisnikov avatar
By blenta
#2481137
gala

nem pojma

ja sam se samo uhvatio za to da je neko rekao izolati su
onda drugi rekao nisu izolati
a onda prvi rekao zastarela ti informacija


pa mi je bilo smesno da u istoriji lingvistike
ako mogu tako da kazem se neko predomislja oko takvih stvari


kao kad bi neko u anatomiji rekao e ova arterija ne prolazi ispod ove kosti
nego negde drugde
manje vise sve vec znamo i nista se tu spec nece menjati
Korisnikov avatar
By horus.
#2481139
@galadriel: nisam ja izmislio rupu na saksiji, vec mnogo pametniji ljudi od tebe i od mene kazu da korejski nije izolat, vec pripada altajskoj grupi jezika... e sad, to sto nekima valjda dodje kao "tamo neki kontraverzni lingvisti fantaziraju", jer su im izvori iz 60-ih godina, to je njihov problem...

sustina je u tome da korejski pre okupacije japana i ovaj danas nisu isti jezik... a i pre toga je korejski bio pod ogromnim uticajem kine, tako da ne moze biti izolat...

eto, ispromovisao sam se... :kosa: a ti si mi puno pomogla sa svojim savetima oko ucenja... hvala puno... :geisha:
Korisnikov avatar
By Mali-Princ19
#2481202
[url=http://www.gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2480803#p2480803]Sanja Steppenwolfin napisao:[/url]
ja npr celi zivot koristim nemacki
Kako ti zavidim! Srecnice...
Eng tecno govorim od 9. godine, a u osnovnoj sam relativno ok razumeo nemacki, ali je to isparilo (srednja strucna jbn-zahtevna skola+niko zainteresovan u okolini za taj jezik), pa se jedem jos uvek zbog toga.
Sada kada citam strucnu literaturu na spanskom i ukapiram da dobar deo razumem, a iz nemackog sam sada generalno ocajan, dodje mi da se roknem. Samo da nadjem vise slobodnog vremena i dobru literaturu i obnavljam ga.
MIslim da bih imao dosta problema kada bih sada krenuo da ucim npr. turski.
Svako je prica za sebe u svakom pogledu, pa i ucenje jezika tu nije izuzetak.
Korisnikov avatar
By Synesthesia
#2481216
[url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2481202#p2481202]Mali-Princ19 napisao:[/url]
Svako je prica za sebe u svakom pogledu, pa i ucenje jezika tu nije izuzetak.
Baš to. Oni koji "imaju uvo za jezike" neće mešati izraze srodnih jezika, dok će onima koji moraju da ulože malo napora oko stranog jezika biti konfuzno.

U jednom periodu sam istovremeno učio tri jezika (francuski, italijanski i španski) i nisam imao problema. Verovatno ima veze i to što sam sa sva tri jezika bio na različitim nivoima, ne znam da li bi bilo drugačije da sam sva tri počeo istovremeno.. :maca:

I jedini savet kod učenja jezika, bilo da štrebate jedan jer se mora, ili pokušavate da simultano postanete poliglota, jeste - uvek čitajte neku knjigu na tom nekom stranom jeziku. Za početak neka popularna beletristika najbolje.
Korisnikov avatar
By Kiborg
#2481223
Ja bih malo sačekao horuse, izgleda da si u fazi kad svaki trenutak slobodan za učenje jezika treba da posvetiš japanskom, ja mislim da sa učenjem drugog jezika treba početi u onoj fazi u kojoj lagano obavljaš svakodnevnu komunikaciju na prvom jeziku, i kad se učenje svodi samo na uvežbavanje gramatike i proširenje rečničkog fonda.

A ja bi za drugi jezik izabrao kineski, u svakom slučaju pre nego korejski :D ali dobro, to je druga tema :D
Korisnikov avatar
By horus.
#2481323
najverovatnije korejski ide na stand by, dok ne savladam japanski (sta god to znacilo)... nadam se da cu do narednog decembra opet krenuti sa ucenjem... krivo mi je sto odustajem, ali dobro...

@kiborg: da sam se nahodio razumom, krenuo bih sa ucenjem kineskog, a ne japanskog... svestan sam da se sa japanskim 'leba necu najesti, ali jap. ucim, jer volim japan... :love:

hvala svima na odgovorima... :geisha:
Korisnikov avatar
By hlaefdige
#2481925
stvarno se svodi na kraju krajeva na subjektivan osecaj (uz objektivne ocene) i cinjenicu da li TEBI to funkcionise.

samo ti uci i uzivaj! ;)
Korisnikov avatar
By hlaefdige
#2481933
[url=http://www.gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2480806#p2480806]Galadriel napisao:[/url]
[url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2480726#p2480726]hlaefdige napisao:[/url]ne govorim iz iskustva, nego "iz knjige".

elem, knjiga kaze da dva slicna jezika smetaju jedan drugom dok jedan od njih nije dobro savladan. ukoliko jeste, dobro utemeljen jezik ce pomoci ucenju novog, srodnog jezika.

meni je tu mnogo varijabli "slican jezik", "dobro savladan"..tra la la...da ne govorimo o individualnim metodama i sposobnostima ucenja.

ja bih jos godinu dana ucila japanski.
japanski i korejski su izolati
aha. ok.
Korisnikov avatar
By Andre87
#2560300
Zavisi od motivacije.Nekako sam stekao utisak da su Koreanci naklonjeni Zapadu i uglavnom uspesno komuniciraju na engleskom,za razliku od studenata iz Japana sa kojima sam(u Kini) pricao na kineskom..Japanska gramatika je haos,ja sam se pogubio u osnovama i nastavcima..A kako mi je dete polukinesko,odlucio sam da za sada usavrsavam kineski(jednostavna gramatika,a pamcenje karaktera mi uopste ne predstavlja problem),a mozda u buducnosti nastavim sa japanskim..vec ce mi kanji biti blizak.Good luck!I pokusaj sebe da nateras da svaki dan koristis japanski..pisi dnevnik,surfuj po japanskim sajtovima,gledaj japanske filmove..Engleski je u Kini beskoristan i ta cinjenica mi je pomogla da usavrsim jezik
#2560302
Učio sam sumerski i akadski u isto vreme i nisam imao problema; može se uzeti u obzir da su oba jezika klasična i izumrla kao olašavajuća okolnost i pismo i sama morfološka struktura (posebno sumerskog) kao otežavajuća okolnost, ali sam oba jako lepo naučio, tako da može.
Korisnikov avatar
By Anhedonie
#2560372
Ja sam bio jedno vreme krenuo da ucim francuski i spanski i stao sam kad sam krenuo da pricam na šprancuskom.

Dok mi programski jezici uopste nisu problem, mogu 20 u istom periodu da ucim :awesome:
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Swap-in out addons, use only what you really need!