Smrtna kazna za gej muškarca u Iranu (30.10.2007.)
Poslato: 01 Nov 2007, 21:11
Makvan Moludžedeh, dvadesetjednogodišnji mladić iz Irana je osuđen na smrtnu kaznu. Njegov zločin je njegova seksualnost, koja je ilegalna po zakonima Islamske republike Iran. Njemu je suđeno zbog lavat-e iqabi (analnog seksa) i navodnog silovanja trinaestogodišnjeg dečaka. U vreme navodnog zločina, Makvanu je takođe bilo 13 godina. Njegova smrtna presuda je prosleđena Odeljenju za izvršavanje kazni, i očekuje ga javno pogubljenje u blizini njegovog doma.
Prema kaznenim zakonima Irana, za dokazivanje lavat-a (homoseksualni čin), koji se kažnjava smrću, potrebna su četiri svedoka. Međutim, u Makvanovom slučaju, osobe koje su ga prijavile, kao i nekoliko svedoka je u međuvremenu povuklo svoje svedočenje, i to u pisanoj formi.
Tokom suđenja, Makvan Moludžedeh je tvrdio da je nevin. Pre toga, je nakon nasilnog saslušanja „priznao“ da je bio u vezi sa muškarcem 1999. Iranska queer organizacija navodi da je on štrajkovao glađu zbog lošeg tretmana u pritvoru. Nakon suđenja i presude, oko 07. oktobra 2006. njega su na magarcu sproveli ulicama grada Paveha, obrijane glave. Prolaznici su ga vređali i gađali raznim predmetima.
U Iranu je veliki broj ljudi pogubljen zbog „seksualnih zločina“ poput vanbračnog i istopolnog seksualnog čina. Sudski procesi su netransparentni i jako je teško doći do dokumentacije, svedoka, svedočenja i drugih činjenica vezanih za optužbe, zbog čega je gotovo nemoguće utvrditi istinitost priznanja, žalbi, dokaza i presuda.
Iranian Queer Organization – IRQO
Formerly Persian Gay & Lesbian Organization – PGLO
www.irqo.net
info@irqo.net
tel: 001-416-548-4171
Izvori:
http://www.pglo.net/IRQO/English/pages/101.htm ,
http://www.pglo.net/IRQO/English/pages/100.htm
Amnesti International je pozvao na hitnu akciju povodom navedenog slučaja. Amnesti International poziva sve ljude dobre volje da hitno pošalju apele na persijskom, arapskom, engleskom ili sopstvenom jeziku. Predložene akcije:
* Pozivanje vrhovnog sudije da Vrhovnom sudu predloži reviziju slučaja Makvana Moludžedeha koji je po Iranskim zakonima bio dete u vreme navodnog zločina;
* Izražavanje zabrinutosti da suđenje Makvanu Moludžedeh možda nije bilo fer i da se sudija oslonio na subjektivne i proizvoljne kriterijume koji nisu u skladu sa Konvencijom o pravima deteta i da je u presudi ignorisano povlačenje izjava od strane svedoka;
* Izražavanje zabrinutosti zbog činjenice da Makvanu Moludžedehu preti smrtna kazna za navodni zločin koji je počinio pre 18-e godine, i pozivanje vlasti da odmah ukinu presudu;
* Podsećanje vlasti da je Iran potpisnik Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima i Konvencije o pravima deteta, kojima se zabranjuje izvršavanje smrtne kazne nad osobama koje su počinile zločine pre svoje 18-e godine, čime bi pogubljenje Makvana Moludžedeha predstavljalo kršenje međunarodnih zakona;
* Apelovanje na vlasti da ukinu smrtnu kaznu za prekršaje koje su počinile osobe mlađe od 18 godina i da prilagode domaće zakone svojim obavezama, u skladu sa međunarodnim zakonima;
Žalbe slati na sledeće adrese:
Lider islamske republike
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street - Shahid Keshvar Doust Street
Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: info@leader.ir
Salutation: Your Excellency
Vrhovni sudija
Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Ministry of Justice, Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad Square,
Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: info@dadgostary-tehran.ir (U subjektu poruke napisati: FAO Ayatollah Shahroudi)
Salutation: Your Excellency
Kopije slati:
Glasnogovorniku Parlamenta
His Excellency Gholamali Haddad Adel
Majles-e Shoura-ye Eslami
Baharestan Square, Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: hadadadel@majlis.ir
Salutation: Your Excellency
Direktoru Kermanshah centralnog zatvora
Kermanshah Central Prison
Street Number 101, Deisel Abad, Kermanshah, Iran
Email: markazi@kermanshaprisons.ir
ahead@kermanshaprisons.ir
Fax: +98 831 826 2049 (teško dostupan, mora se pokušati bar tri puta)
Salutation: Dear Sir
I diplomatskim predstavništvima Irana u vašoj zemlji.
Ambasada Islamske Republike Iran u Beogradu
Ljutice Bogdana 40
Tel. 3674 360
Fax: 3674 363
Email: iran-emb@bitsyu.net
H.E. Mr. Seyed Morteza MIR HEYDARI
Ambassador Extraordinary
and Plenipotentiary
Mr. Davood MAGHOUL
Counsellor
Mr. Mahmoud AHMADI
Counsellor
Mr. Mohammad Farshid ZAMAN POUR
First Secretary
Mr. Ali MORADI
Second Secretary
Mr. Alireza MORTEZA
Third Secretary
Predlog pisma:
Vaša Ekscelencijo,
Makwan Moloudzadeh, dvadesetjednogodišnji mladić iz Irana je osuđen na smrtnu kaznu. Njegov zločin je njegova seksualnost, koja je ilegalna po zakonima Islamske republike Iran. Njemu je suđeno zbog lavat-e iqabi i navodnog silovanja trinaestogodišnjeg dečaka. U vreme navodnog zločina, Makwanu je takođe bilo 13 godina.
Verujem da se upotrebom smrtne kazne krši pravo na život i da je ona krajnje okrutna, nečovečna i ponižavajuća kazna. U cilju potpunog ukidanja smrtne kazne, Amnesty International i druge organizacije sprovode akcije kako bi se okončala njena upotreba protiv maloletnih prestupnika širom sveta.
Kako je Islamska Republika Iran ratifikovala Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima i UN-ovu Konvenciju o pravima deteta, obvezala se da neće sprovoditi pogubljenja osoba koje su počinile kazneno delo kad su imale manje od 18 godina života. Ukidanjem smrtne kazne protiv maloletnih prestupnika Vaša država bi ujedno učinila i prvi korak ka potpunom ukidanju smrtne kazne.
Zbog toga, od vaše vlade tražim sledeće:
Trenutno okončanje svih pogubljenja maloletnih prestupnika.
Promenu svih postojećih izrečenih smrtnih kazni protiv maloletnih prestupnika.
Izbacivanje iz zakonodavstva Islamske Republike Iran korišćenje smrtne kazne protiv maloletnih prestupnika.
Potpis:
...
Prema kaznenim zakonima Irana, za dokazivanje lavat-a (homoseksualni čin), koji se kažnjava smrću, potrebna su četiri svedoka. Međutim, u Makvanovom slučaju, osobe koje su ga prijavile, kao i nekoliko svedoka je u međuvremenu povuklo svoje svedočenje, i to u pisanoj formi.
Tokom suđenja, Makvan Moludžedeh je tvrdio da je nevin. Pre toga, je nakon nasilnog saslušanja „priznao“ da je bio u vezi sa muškarcem 1999. Iranska queer organizacija navodi da je on štrajkovao glađu zbog lošeg tretmana u pritvoru. Nakon suđenja i presude, oko 07. oktobra 2006. njega su na magarcu sproveli ulicama grada Paveha, obrijane glave. Prolaznici su ga vređali i gađali raznim predmetima.
U Iranu je veliki broj ljudi pogubljen zbog „seksualnih zločina“ poput vanbračnog i istopolnog seksualnog čina. Sudski procesi su netransparentni i jako je teško doći do dokumentacije, svedoka, svedočenja i drugih činjenica vezanih za optužbe, zbog čega je gotovo nemoguće utvrditi istinitost priznanja, žalbi, dokaza i presuda.
Iranian Queer Organization – IRQO
Formerly Persian Gay & Lesbian Organization – PGLO
www.irqo.net
info@irqo.net
tel: 001-416-548-4171
Izvori:
http://www.pglo.net/IRQO/English/pages/101.htm ,
http://www.pglo.net/IRQO/English/pages/100.htm
Amnesti International je pozvao na hitnu akciju povodom navedenog slučaja. Amnesti International poziva sve ljude dobre volje da hitno pošalju apele na persijskom, arapskom, engleskom ili sopstvenom jeziku. Predložene akcije:
* Pozivanje vrhovnog sudije da Vrhovnom sudu predloži reviziju slučaja Makvana Moludžedeha koji je po Iranskim zakonima bio dete u vreme navodnog zločina;
* Izražavanje zabrinutosti da suđenje Makvanu Moludžedeh možda nije bilo fer i da se sudija oslonio na subjektivne i proizvoljne kriterijume koji nisu u skladu sa Konvencijom o pravima deteta i da je u presudi ignorisano povlačenje izjava od strane svedoka;
* Izražavanje zabrinutosti zbog činjenice da Makvanu Moludžedehu preti smrtna kazna za navodni zločin koji je počinio pre 18-e godine, i pozivanje vlasti da odmah ukinu presudu;
* Podsećanje vlasti da je Iran potpisnik Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima i Konvencije o pravima deteta, kojima se zabranjuje izvršavanje smrtne kazne nad osobama koje su počinile zločine pre svoje 18-e godine, čime bi pogubljenje Makvana Moludžedeha predstavljalo kršenje međunarodnih zakona;
* Apelovanje na vlasti da ukinu smrtnu kaznu za prekršaje koje su počinile osobe mlađe od 18 godina i da prilagode domaće zakone svojim obavezama, u skladu sa međunarodnim zakonima;
Žalbe slati na sledeće adrese:
Lider islamske republike
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street - Shahid Keshvar Doust Street
Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: info@leader.ir
Salutation: Your Excellency
Vrhovni sudija
Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Ministry of Justice, Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad Square,
Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: info@dadgostary-tehran.ir (U subjektu poruke napisati: FAO Ayatollah Shahroudi)
Salutation: Your Excellency
Kopije slati:
Glasnogovorniku Parlamenta
His Excellency Gholamali Haddad Adel
Majles-e Shoura-ye Eslami
Baharestan Square, Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: hadadadel@majlis.ir
Salutation: Your Excellency
Direktoru Kermanshah centralnog zatvora
Kermanshah Central Prison
Street Number 101, Deisel Abad, Kermanshah, Iran
Email: markazi@kermanshaprisons.ir
ahead@kermanshaprisons.ir
Fax: +98 831 826 2049 (teško dostupan, mora se pokušati bar tri puta)
Salutation: Dear Sir
I diplomatskim predstavništvima Irana u vašoj zemlji.
Ambasada Islamske Republike Iran u Beogradu
Ljutice Bogdana 40
Tel. 3674 360
Fax: 3674 363
Email: iran-emb@bitsyu.net
H.E. Mr. Seyed Morteza MIR HEYDARI
Ambassador Extraordinary
and Plenipotentiary
Mr. Davood MAGHOUL
Counsellor
Mr. Mahmoud AHMADI
Counsellor
Mr. Mohammad Farshid ZAMAN POUR
First Secretary
Mr. Ali MORADI
Second Secretary
Mr. Alireza MORTEZA
Third Secretary
Predlog pisma:
Vaša Ekscelencijo,
Makwan Moloudzadeh, dvadesetjednogodišnji mladić iz Irana je osuđen na smrtnu kaznu. Njegov zločin je njegova seksualnost, koja je ilegalna po zakonima Islamske republike Iran. Njemu je suđeno zbog lavat-e iqabi i navodnog silovanja trinaestogodišnjeg dečaka. U vreme navodnog zločina, Makwanu je takođe bilo 13 godina.
Verujem da se upotrebom smrtne kazne krši pravo na život i da je ona krajnje okrutna, nečovečna i ponižavajuća kazna. U cilju potpunog ukidanja smrtne kazne, Amnesty International i druge organizacije sprovode akcije kako bi se okončala njena upotreba protiv maloletnih prestupnika širom sveta.
Kako je Islamska Republika Iran ratifikovala Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima i UN-ovu Konvenciju o pravima deteta, obvezala se da neće sprovoditi pogubljenja osoba koje su počinile kazneno delo kad su imale manje od 18 godina života. Ukidanjem smrtne kazne protiv maloletnih prestupnika Vaša država bi ujedno učinila i prvi korak ka potpunom ukidanju smrtne kazne.
Zbog toga, od vaše vlade tražim sledeće:
Trenutno okončanje svih pogubljenja maloletnih prestupnika.
Promenu svih postojećih izrečenih smrtnih kazni protiv maloletnih prestupnika.
Izbacivanje iz zakonodavstva Islamske Republike Iran korišćenje smrtne kazne protiv maloletnih prestupnika.
Potpis:
...