Stranica 1 od 1
molim malu jezicnu pomoc
Poslato: 30 Apr 2008, 12:20
od katzendreck
upomoc.
dakle, iz hrvatske sam pa mi je nejasno. kod nas se cesto umjesto srpski pocelo pisati srbijanski. imaju li ove rijeci isto ili razlicito znacenje?
hvala
Poslato: 30 Apr 2008, 12:46
od .L O S T
mislim da je to isto:predaja:
Poslato: 30 Apr 2008, 12:53
od A.F.K.A.OB
Srbijanski obicaji - obicaji u Srbiji (odnosi se na obicaje stanovnika u Srbiji)
Srpski obicaji - obicaji u Srba (odnosi se na obicaje Srba nevezano za teritoriju na kojoj zive - Srbija, Hrvatska, Austrija, Kanada...)
Poslato: 30 Apr 2008, 12:53
od A.F.K.A.OB
Doduse, malo sam se zeznuo sa primerom, jer su obicaji uglavnom vezani za naciju, ali nadam se da si shvatila/o sustinu.
Poslato: 30 Apr 2008, 13:02
od katzendreck
hvala, ali i dalje mi nije jasno.
zašto onda nitko ne kaže albanski i albanijanski?
Poslato: 30 Apr 2008, 13:03
od Marvin
Ma, to ni ovde nikom nije jasno...
Ali znaš kako je, 2008. je, vreme je da stvorimo (ili došminkamo) nacije, jezike, identitete i sve to tako na brzinu... časkom.
Pa onda što smo nedopravljeni
Poslato: 30 Apr 2008, 13:03
od Mahnitu
ne znam sta znaci srbijanski i odakle ta rec
Poslato: 30 Apr 2008, 13:06
od KiWi
Originally posted by A.F.K.A.OB
Srbijanski obicaji - obicaji u Srbiji (odnosi se na obicaje stanovnika u Srbiji)
Srpski obicaji - obicaji u Srba (odnosi se na obicaje Srba nevezano za teritoriju na kojoj zive - Srbija, Hrvatska, Austrija, Kanada...)
Slažem se sa gore napisanim.
Ipak, mislim da se sada u Bosni i Hrvatskoj uopšte koristi Srbijanski umesto Srpski jer se pre nekog vremena počelo govoriti Srbijanac a ne Srbin ... Zašto, pojma nemam.
Poslato: 30 Apr 2008, 13:53
od katzendreck
aha, znači i kod vas se to koristi. ja sam mislila da je to samo još jedna od hrvatskih novokomponiranih riječi iz vremena tuđmana i sličnog dreka.
radim kao lektor pa me to zbunjuje, eto.
Poslato: 30 Apr 2008, 14:02
od Lepa Krepa
Originally posted by Wang
Originally posted by A.F.K.A.OB
Srbijanski obicaji - obicaji u Srbiji (odnosi se na obicaje stanovnika u Srbiji)
Srpski obicaji - obicaji u Srba (odnosi se na obicaje Srba nevezano za teritoriju na kojoj zive - Srbija, Hrvatska, Austrija, Kanada...)
Slažem se sa gore napisanim.
Ipak, mislim da se sada u Bosni i Hrvatskoj uopšte koristi Srbijanski umesto Srpski jer se pre nekog vremena počelo govoriti Srbijanac a ne Srbin ... Zašto, pojma nemam.
naah, "srbijanac" se odnosi na nekoga ko živi/državljanin je/i tako to u srbiji, a "srbin" na etničku pripadnost. dakle, ako se npr. govori o srbinu iz hrvatske, sigurno se neće reći "srbijanac". e sad, nejasno je da li srbijanac mora da bude i srbin, ili se koristi i za druge vrste, rodove i sorte koje nastanjuju zemlju srbiju.
isto važi i za "srbijansko" vs "srpsko" - ovo prvo je ograničeno teritorijom države srbije, ovo drugo nije.
inače, primetila sam da ljudi u srbiji često doživljavaju upotrebu "srbijanskih" imenica i prideva kao nešto uvredljivo (izvesna forumašice, ako čitaš ovo, javi se da objasniš zašto
).
Poslato: 30 Apr 2008, 14:26
od A.F.K.A.OB
Originally posted by Lepa Krepa
Originally posted by Wang
Originally posted by A.F.K.A.OB
Srbijanski obicaji - obicaji u Srbiji (odnosi se na obicaje stanovnika u Srbiji)
Srpski obicaji - obicaji u Srba (odnosi se na obicaje Srba nevezano za teritoriju na kojoj zive - Srbija, Hrvatska, Austrija, Kanada...)
Slažem se sa gore napisanim.
Ipak, mislim da se sada u Bosni i Hrvatskoj uopšte koristi Srbijanski umesto Srpski jer se pre nekog vremena počelo govoriti Srbijanac a ne Srbin ... Zašto, pojma nemam.
naah, "srbijanac" se odnosi na nekoga ko živi/državljanin je/i tako to u srbiji, a "srbin" na etničku pripadnost. dakle, ako se npr. govori o srbinu iz hrvatske, sigurno se neće reći "srbijanac". e sad, nejasno je da li srbijanac mora da bude i srbin, ili se koristi i za druge vrste, rodove i sorte koje nastanjuju zemlju srbiju.
isto važi i za "srbijansko" vs "srpsko" - ovo prvo je ograničeno teritorijom države srbije, ovo drugo nije.
To sam i ja rekao.
Ili ne razumem sta znaci "naah"
Poslato: 30 Apr 2008, 14:49
od Lepa Krepa
naah, "naah" se odnosilo na wangov post.