Dijete Sre?e
Elem, 2/3 rije?i koje ste naveli nastale su kao zajebancija na novohrvatski i uop?e ne postoje.
Guba, škvadra, nabrijan, kulja i markirati su sleng.
Slovenski, slavenski, domjenak i preslik su bili i u srpsko-hrvatskom od kada znam za sebe, samo što se zadnja dva danas ?eš?e upotrebljavaju nego prije.
Bojnik je slavonski arhaizam iz doba Trenkovih pandura i austrougarskih domobrana, kao i satnik (kapetan). Kasnije su to preuzele ustaše a sadaHDZ. To bi danas bilo isto kao kad bi JA imala ?in vojvode.
Krugoval je bio popularan jedno dosta kratko vrijeme po?etkom 90-tih.
Zrakomlat takoðer nije realna rije?, ali jest ruski vrtolet, iako se pojavio i zadržao samo u Hrvatskom vojniku i Hrvatskom slovu.
E da, domjenak je sve?ana marenda, prigodna meza, japijevski party nakon prilika kao što su otvaranje cesta, predizborni govori, blagoslov javne ku?e ili mesnice sina uglednog tajkuna, i sl. U kulturi i prosvjeti obi?no zna?i švedski stol sa parizerom i najjeftinijim gaudom, a u ostalim oblastima pe?eno prase (SDP), pe?eni vol (HDZ) ili pe?eno janje (bogata lepeza manjih stranaka od HNS-a do H?SP-a).