Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Prijateljstvo, druženje i ostale radosti socijalizacije

Moderatori: IriS, Moderators

Korisnikov avatar
By pthalo
#1585606
čitala sam na mađarski vikipediju da se na mađarskom kaže bánság za Banat.

zanimljivo je da nemate imendani. čula sam za kućna Slava, ali mislila sam da to imate pored imendana.. čitala sam da internetu da i bugari imaju imendani... ovde svako koj ima mađarski ime, ima i imendan, i imendan je važnije nego rođendan. najbliže mi je Mirjam, koji je sutra. ali Mirjam je jevrejska varijanta moje ime, koje je persijansko. Ili Mariška, 23 januara. Moja baba me ponekad zovi Mariška. ali Mariška je seljačko ime, i u slengu znači marihuana. :lol:

Szent István = Svet Stefan Mađarski


"gola voda" sviđa mi se :)

nikad nisam razumela onaj čista voda... zar je ona voda koju znojim čista?
Korisnikov avatar
By deran
#1585609
Originally posted by pthalo
čitala sam na mađarski vikipediju da se na mađarskom kaže bánság za Banat.

zanimljivo je da nemate imendani. čula sam za kućna Slava, ali mislila sam da to imate pored imendana.. čitala sam da internetu da i bugari imaju imendani... ovde svako koj ima mađarski ime, ima i imendan, i imendan je važnije nego rođendan. najbliže mi je Mirjam, koji je sutra. ali Mirjam je jevrejska varijanta moje ime, koje je persijansko. Ili Mariška, 23 januara. Moja baba me ponekad zovi Mariška. ali Mariška je seljačko ime, i u slengu znači marihuana. :lol:

Szent István = Svet Stefan Mađarski


"gola voda" sviđa mi se :)

nikad nisam razumela onaj čista voda... zar je ona voda koju znojim čista?
Ne,nemamo Imendane-pronađi na netu nešto pod Krsna Slava ili Kućna Slava,da sad ne tupim napamet... :D


Ali zato slavim kod komšija i prijatelja Mađara njihove Imendane :lol:

A "Tisto viz vođok" se i kod nas kaže...:)
Korisnikov avatar
By pthalo
#1585610
Originally posted by deran
Originally posted by pthalo
čitala sam na mađarski vikipediju da se na mađarskom kaže bánság za Banat.

zanimljivo je da nemate imendani. čula sam za kućna Slava, ali mislila sam da to imate pored imendana.. čitala sam da internetu da i bugari imaju imendani... ovde svako koj ima mađarski ime, ima i imendan, i imendan je važnije nego rođendan. najbliže mi je Mirjam, koji je sutra. ali Mirjam je jevrejska varijanta moje ime, koje je persijansko. Ili Mariška, 23 januara. Moja baba me ponekad zovi Mariška. ali Mariška je seljačko ime, i u slengu znači marihuana. :lol:

Szent István = Svet Stefan Mađarski


"gola voda" sviđa mi se :)

nikad nisam razumela onaj čista voda... zar je ona voda koju znojim čista?
Ne,nemamo Imendane-pronađi na netu nešto pod Krsna Slava ili Kućna Slava,da sad ne tupim napamet... :D


Ali zato slavim kod komšija i prijatelja Mađara njihove Imendane :lol:

A "Tisto viz vođok" se i kod nas kaže... :)
i vi srbi u banatu kažete tista viz vađok? :giggle:
Korisnikov avatar
By deran
#1585613
Jok Srbi-Mađari-banatski mađarski je,kako da kažem,"seljački" mađarski,razlikuje se od govora Mađara u Bačkoj,na primer,pa nam se često rugaju...:evil:
Korisnikov avatar
By pthalo
#1585620
hehe :) i valjda Bački odgovor bi zvučilo seljački meni, i moj odgovor zvuči seljački u Budimpešti... čuje se da sam iz Segedina. Trudila sam se u Budimpešti da kažem "e" umesto "ö" ali teže je nego što bi mislio, jer teško je znati koji reći kažemo sa "ö" samo u Segedinu i koje reči kažemo sa "ö" svuda u Mađarskoj. videla sam nekoja reč, sada ne sećam se koja, i čudila sam se da van Segedina se to ne piše sa ö :lol: ... mislim da je bilo "veres áfonya" (brusnica) ali ne sećam se
Korisnikov avatar
By deran
#1586945
Originally posted by pthalo


Szent István je juče, 20. avgusta. tog datuma u 1083 godina je proglašen svecem od strane katoličke crkve.

Mislim da su mađarski imendani drugačije od srpski imendani, ali ne znam. Ja nemam imendan :)
Dakle,da raspetljamo i ovo-SVI moji prijatelji i poznanici koji imaju imaju Imendan na Szent István,slave ga 26.decembra...

Tražio sam nekoliko puta da dobro pogledaju katoliči verski kalendar i kažu da tamo stoji Szent István tako kako si rekla,ali isto tako postoji i decembarski Szent István,i ponavljam,ovde se taj slavi kao Imendan...:kiss:
Korisnikov avatar
By Combo
#1586946
Jao, kad bi hteo i meni da proveravaš neke stvari s vremena na vreme...
Korisnikov avatar
By deran
#1586954
Šta,proveriću,ako mogu:puzzle:
Korisnikov avatar
By Tot
#1598167
Originally posted by pthalo

Srpski jezik je bio prva stvar koja me je zanimala, koja me je oduševala. I nakon toliko vremena ravnodušnosti, sviđalo mi se da nešto me napokon zanima. Učila sam svaki dan. Čitala sam rečnik. Pokušala sam da pišem. Napisala sam srpske reči na papire i stavila sam ih oko stana: "životinje" (nad kavezom) "televizija" "tanjir" "sto". :lood:

Život mi je ponovo zanimao. Kao da sam se probudila. Učila sam srpski i počnela da se izlečim. :)

Slušala sam samo sprske muzike. Čitala sam sve što sam mogla, čak i ako nisam razumela.

Onda našla forume na internetu, uključila sam se u forumske igre. U početku, kaladont i associacija je bio najlakše. Koristila sam rečnik. Trudila sam se da razumem.

I tako. :) U subotu biće 10 meseca da učim jezik. :D

Svaka ti čast Pthalo!!!

Na hrabrosti i entuzijazmu da se upustiš u jednu takvu avanturu kao što je učenje potpuno nepoznatog jezika. Veoma uspešno si se ponela sa tim izazovom. Tvoj srpski je veoma dobar!

:) :zvezda:
Korisnikov avatar
By pthalo
#1598209
Hvala, Tot :) Uskoro će biti 1,5 godine :D

Sada treba samo da vežbam razgovor.
By XanaX
#1599420
Originally posted by pthalo
Hvala, Tot :) Uskoro će biti 1,5 godine :D

Sada treba samo da vežbam razgovor.
Hajde da ti i ja čestitam. Trudiću se da pišem srpskom varijantom (inače mi je materinja hrvatska varijanta) da te ne zbunim.

Mađarski mi je jako lep jezik, iako ga uopšte ne poznajem. Moj je "onkl" Đula (sad pokojni) rođen u u Bačkoj. Voleo sam da ga slušam. Znao je od detinjstva i srpski i mađarski i nemački. Posle rata, kao folksdojčer, imigrirao je u Nemačku, pa su te prilike za razgovor bile retke. Inače, zvali su ga i Đula-baći, tako nekako. Ne znam šta bi to značilo, ali ostalo mi je u sećanju. Pravo ime bilo mu je Julius.

Teško se razboleo. Moja tetka (koja sada živi u Nemačkoj) nazvala me je i javila mi da je njegovo stanje teško. Tražio sam od nje telefonski broj, da ga i ja nazovem. To je bio moj poslednji razgovor sa njim.

Počeo sam da razgovoram na nemačkom, no on je brzo prešao na srpski. Sećam se da smo i tada opet razgovarali o mađarskom jeziku. Rekao mi je, da je čuo kako vozač (u hitnom vozilu za bolnicu) govori isto mađarski, no nepravilno izgovara neki vokal. Pa ga je ispravio... Bio je neobično drag i jednostavan čovek i jako sam ga voleo.
Korisnikov avatar
By pthalo
#1599444
Kužim hrvatski. Pokušat ću ti pisati na hrvatskom. Ovdje na forumu rjeđe mi ukaže priliku vježbati hrvatski.

bácsi znači ujak, tetak, stric, čika. Svakog starijeg čovjeka koji je blizu nama zovemo bácsi. Moja baba ima dečka (već su petnaest godine zajedno), i on mi je Laci Bácsi.

Tvoj Đula Bácsi zvuči kao izvrstan čovjek i žao mi je što nisi imao priliku da ga bolje upoznaš.
By Ulix
#1599450
Originally posted by XanaX
Hajde da ti i ja čestitam. Trudiću se da pišem srpskom varijantom (inače mi je materinja hrvatska varijanta) da te ne zbunim.

Mađarski mi je jako lep jezik, iako ga uopšte ne poznajem. Moj je "onkl" Đula (sad pokojni) rođen u u Bačkoj. Voleo sam da ga slušam. Znao je od detinjstva i srpski i mađarski i nemački. Posle rata, kao folksdojčer, imigrirao je u Nemačku, pa su te prilike za razgovor bile retke. Inače, zvali su ga i Đula-baći, tako nekako. Ne znam šta bi to značilo, ali ostalo mi je u sećanju. Pravo ime bilo mu je Julius.

Teško se razboleo. Moja tetka (koja sada živi u Nemačkoj) nazvala me je i javila mi da je njegovo stanje teško. Tražio sam od nje telefonski broj, da ga i ja nazovem. To je bio moj poslednji razgovor sa njim.

Počeo sam da razgovoram na nemačkom, no on je brzo prešao na srpski. Sećam se da smo i tada opet razgovarali o mađarskom jeziku. Rekao mi je, da je čuo kako vozač (u hitnom vozilu za bolnicu) govori isto mađarski, no nepravilno izgovara neki vokal. Pa ga je ispravio... Bio je neobično drag i jednostavan čovek i jako sam ga voleo.
Kako je to lepa i tužna priča. :sweet:

Htedoh samo da se pridružim čestitkama - pthalo je stvarno savladala srpski jezik, pismenija je od većine forumaša; jedine greške koje primetim su tek po koji padež i to ponekad, što je sasvim zanemarljivo. Kad bih ja mogao tako brzo da naučim mađarski, gde bi mi kraj bio.
Korisnikov avatar
By smaug
#1599458
Pthalo, ja sam ti jos onomad kazala....te sad samo da se pridruzim u cestitanju. Tvoj srpski je bolji od srpskog (vece :wink: ) polovine forumasa.
:)
By XanaX
#1599596
Originally posted by pthalo
Kužim hrvatski. Pokušat ću ti pisati na hrvatskom. Ovdje na forumu rjeđe mi ukaže priliku vježbati hrvatski.

bácsi znači ujak, tetak, stric, čika. Svakog starijeg čovjeka koji je blizu nama zovemo bácsi. Moja baba ima dečka (već su petnaest godine zajedno), i on mi je Laci Bácsi.

Tvoj Đula Bácsi zvuči kao izvrstan čovjek i žao mi je što nisi imao priliku da ga bolje upoznaš.
Eh, ovo je zaista neverovatno. Zašto si išla toliko u dubinu, da naučiš i (zapravo besmislenu) razliku za futur prvi? ("Pokušat ću"). Kako si uspela tako lako da naučiš razliku između dugog i kratkog jata ("čovjeka") i tačno je primenjuješ?

Zaista, neverovatno.

Puno ti hvala što si razjasnila značenje reči "Bácsi".

Jeste, bio je, kao šta si napisala "izvrstan". Njegov sin, koji je također imena Julius (to mi je zanimljivo, da otac i sin dele isto ime i prezime), za mene, pak Đusika, oženio je Nemicu. Sećam se, također, da je moj onkl Đula hteo da deca, njegovi unuci, nauče barem mađarski ili srpski, uz nemački.

No, sitne su duše ljudi, "echt" ("pravi") nemački deo nije se sa tim složio. Tada sam već bio malo stariji, pa sam zapitao tante Bernarde (njegovu suprugu) jesu li se venčali u katoličkoj ili luteranskoj crkvi. Nije mi htela reći. Toliko ga je izmučila za života, valjda je dobro da sam je i ja malo "podbo".

Ponavljam se, sitne su duše ljudi, teško je naći široko srce i bezuvetnu ljubav u životu. Nadam se da nikad ne postanem takav.

p.s. @Ulix - Hvala ti.
Korisnikov avatar
By deran
#1599764
Originally posted by XanaX


...Njegov sin, koji je također imena Julius (to mi je zanimljivo, da otac i sin dele isto ime i prezime)...
U Banatu to nije zanimljivo,već je to tradicija u Mađara,ali i i ta tradicija već odavno nestaje...
Korisnikov avatar
By pthalo
#1599765
@smaug :mazi: hvala ti


@Xanax:

Sada ne znam kako ti odgovoriti. Pisala sam "pokušat ću" zato što se na hrvatskom ne kaže "pokušaću", i zato što "pokušati ću" loše zvuči. Jednom sam pročitala za razliku za futur prvi, ali ne sjećam se točno. Ostaje mi samo "dobro zvuči/loše zvuči" :lol:

Pišem čovjek zato što Nina Badrić nikad nije pjevala "čovijek", samo "čovjek". Nemam pojma za razliku između dugog i kratkog jata, samo primijetim što se kako piše. Materinji jezik mi je engleski; navikla sam na to da zapamtim kako napisana riječ izgleda, zbog našeg besmislenog spelinga. Pamtim da na britanskom se piše defence dok na amerikanskom se piše defense, i isto tako pamtim mleko/mlijeko, čovek/čovjek, vreme/vrijeme, vremena/vremena, muva/muha, sočivo/leća, talas/val, hleb/kruh, avgust/kolovoz, itd. (Mada me još uvek malo zbuni što ne pišate vrijemena).


Teško je držati svoje jezik nakon toga što se porodice seli van zemlje... Majka mi se selila sa njenom rodotileljima u Ameriku kada je bila mala. Mada su doma pričali samo na mađarskom, djeca su porasli, vjenčali su sa amerikancima, i sada sam ja jedina od unuka koji govori mađarski. Nisam naučila mađarski kao mala, jer i moj je otac amerikanac. Morala sam ga naučit kao punoljetna, kada sam se selila ovdje, prije osam godine. Baba mi je tako radosna kada govorim sa njom na mađarskom, i zove me "Mariška."
By Simor
#1599786
Eh, kada bih ja posle godinu dana učenja mogao da pričam nemački kao što ti pričaš srpski...

I još sam letnju pauzu načinio, pa i ono što sam znao, otišlo mi u pasivno znanje...

Ali! Ne odustajem ja! Übung macht den Meister!

:superstar:
Korisnikov avatar
By Mikili73
#1599791
Pthalo svaka čast......ti si baš dobar mix svega, a super govoriš srpski s obzirom da ga relativno kratko učiš. :wink2: Moj ti je savet ako već učiš srpski da ga još ne mešaš i ne upoređuješ sa hrvatskim. Nauči prvo dobro srpski. Ima dosta razlike, pogotovo sada od kada je hrvatski postao poseban jezik.
Korisnikov avatar
By pthalo
#1599836
@simor, naučićeš, ako izdržiš :)

ja sam skroz zaboravila nemački. govorila sam dobro pre deset godine, ali je ispao iz mozaka. :giggle:

@miki: hvala, ali još nije me zbunilo što učim srpski i hrvatski istovremeno... bolje govorim srpski nego hrvatski... kada pričam ili pišem na srpskom, ne mešam ga sa hrvatskom ili makedonskom (osim kada se namerno zezam), ali kada pričam na hrvatskom, dešava mi se da koristim srpske reči jer ne znam za hrvatsku varijantu. niko iz hrvatske mi još nije rekao da to mu smeta ako pričam na srpsko-hrvatskom uprkos svoju trudu da pričam na hrvatskom. valjda oni vide da se trudim i to je doboljno. :)
By Simor
#1599839
Originally posted by pthalo
ja sam skroz zaboravila nemački. govorila sam dobro pre deset godine, ali ispao je iz mozaka. :giggle:
E draga moja pthalo, meni ispada iz mozga od kada sam krenuo da ga učim. :zid:

Ali pročitaću "Der Zauberberg" Tomasa Mana i "Die Leiden des Jungen Werther" Getea u originalu ne zvao se ja Simor. :giggle:

Nego, kada sam video kako sjajno govoriš srpski (odslušao sam youtube vezan za tvoju posetu zubaru, i usput obnovio lepe uspomene na Budimpeštu, koja je zaista fantastično lep grad) dobio sam dodatnu motivaciju za učenje jezika.

:kiss:
Korisnikov avatar
By pthalo
#1599872
čitaj ih, tu sam i :cheer: za tebe :kiss:

čitaj i Alder und Engel od Juli Zeh. Tek juče sam završila knjigu... ali na mađarskom. Lakše je kupiti knjige na mađarskom (i ne bih razumela origijalni nemački sada, samo osnovne stvari: er ist, ich bin, ich möchte, der Haus, das Mädschen...) Toliko sam zaboravila nemački. Sećam se samo dve rečenice. "Ich möchte schlittschuhlaufen" (Želim da se kližem) i "Es war Morgen und die neue Sonne flimmerte gelb über den Wellengekrausen einem stillen See" (Bejaše jutro i sunce što je tek izlazilo, objasnilo mreškanja mirnog mora.)
By XanaX
#1600076
Dear pthalo, now, I'm totally lost.

Ako te komarci i bubašvabe (btw. žohari, znam da ti automatski pamtiš, bez ponavljanja) toliko muče, prestani se igrati sa slavenskim glupostima, obnovi njemački, nabaci još francuski, zanemari tu infantilnost (znam da je voliš, ali eto...), sjedni na avion za New York i mislim da bi ti posao multilingvalne prevoditeljice u UN-u najbolje odgovarao. Tako bi riješila problem s komarcima i bubašvabama.

Ako se baš voliš igrati s bubašvabama i komarcima, i voliš gledati suncokrete, i voziti se vozom (vlakom), ostani u svojoj ravnoj Mađarskoj, samo pazi da ne govoriš preglasno, jer ako progovoriš glasnije, potopit ćeš ju k'o Panonsko more.

(ovo je jedino što sam mogao napisati, jer sam zbilja frapiran i ne mogu više čitati nešto tako, apsolutno nevjerojatno)
Korisnikov avatar
By pthalo
#1600126
:pucaodsmeha:

oh, hvala ti xanax. dugo nisam ovako lijepo se smijala.

ja, koja sam tek jučer mislila da pitam u bife, koje je blizu stana gdje živim, da li ima neki posao, da li bih mogla tamo raditi.

smijem se još :smeh:
Korisnikov avatar
By kal zakath
#1600450
Originally posted by Simor
... "Die Leiden des Jungen Werther" Getea u originalu ne zvao se ja Simor.

mali off

U kakvu si me dilemu bacio. Bio sam 100% siguran da je pravi naziv "Die Leiden des Jungen Werthers, i baš se spremam da te korigiram, kada odlučim da proverim, a tamo cele stranice diskusija sa i bez "s".
By Simor
#1600452
Pa, ima li "s" ili nema? Nisam sada skapirao.
Korisnikov avatar
By Delete
#1600456
Imam knjigu na nemačkom. Naziv je sa "s".
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Swap-in out addons, use only what you really need!