Stranica 1 od 2
Overuse of English language
Poslato: 06 Jan 2013, 19:12
od MikroSvemir
Verovatno ste svi primetili da gej populacija preterano koristi engleski jezik, čak i u situacijama kada to nije neophodno. Da li postoji neki konkretan razlog zašto je to tako?
Npr. nemci i francuzi, mađari, čiji su jezici bar u osnovi bliži engleskom od našeg ni blizu ne koriste engleski koliko mi.
To naravno ide i dalje od gej populacije, pa tako u centru Bgda ne možeš naći natpis "RASPRODAJA", dok je natpis "SALE" često viđen. Da tuga bude veća, moja prijateljica iz Irske je prošle godine ušla u jednu takvu radnju koja je imala natpise "SALE", "20% off" i "Special Discount", a ni jedna od prodavačica nije znala engleski.
Jedva su se rukama sporazumele.
Re: Overuse of English language
Poslato: 06 Jan 2013, 19:15
od Srklet
Re: Overuse of English language
Poslato: 06 Jan 2013, 19:24
od Mage
Ja kad pricam sa deckom mesam i Srpski i Engleski i Svedski
Poslato: 06 Jan 2013, 21:26
od Dirrty
Nekada je jednostavnije izraziti se na engleskom, jer bi prevod na srpski odužio i otupeo misao.
Isti je slučaj sa psovkama npr, koje su nesumnjivo sočnije na srpskom.
Poslato: 06 Jan 2013, 23:12
od nsc
nije uopste vezano za gej populaciju, u mnogim zemljama je to veliki problem, jos se DeGol borio protiv engleskih reci u francuskom jeziku, ali filmska industrija je pocela, a kompjuterizacija produbila taj prodor engleskog u sve jezike
Re: Overuse of English language
Poslato: 06 Jan 2013, 23:47
od barni011
[url=http://www.gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2498603#p2498603]MikroSvemir napisao:[/url]Verovatno ste svi primetili da gej populacija preterano koristi engleski jezik, čak i u situacijama kada to nije neophodno. Da li postoji neki konkretan razlog zašto je to tako?
.
deo folklora
Re: Overuse of English language
Poslato: 07 Jan 2013, 00:09
od KorvinOdAmbera
[url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2498603#p2498603]MikroSvemir napisao:[/url]Npr. nemci i francuzi, mađari, čiji su jezici bar u osnovi bliži engleskom od našeg ni blizu ne koriste engleski koliko mi.
Poslato: 07 Jan 2013, 00:10
od acid drop
Re: Overuse of English language
Poslato: 07 Jan 2013, 00:36
od MikroSvemir
Poslato: 07 Jan 2013, 20:05
od Ulix
Ne smeta mi. Ponekad zvuči ružno, ali se da preživeti. Više mi smeta kuknjava kako srpski umire zbog toga.
Poslato: 07 Jan 2013, 21:20
od bern
...i eto mi svi zajedno sa njime.
Poslato: 07 Jan 2013, 21:42
od Noctis Lucis Caelum
Nisam primetio, but it's possible....
Poslato: 07 Jan 2013, 22:08
od Madonna
^_^
Poslato: 07 Jan 2013, 22:15
od Mars
Raznih motiva ima, I guess.
Neko to kaze prirodno i da (se) ne oseti mesanje jezika.
Kada neko ne moze da sastavi jednu recenicu bez ubacivanja fraza na engleskom (uticaj americkih serija, Karen Walker u glavi i sl) - to je teska teatralnost i nista vise.
Decko upoznao curu koja je neko izlaganje na teskom grlenom bosanskom zavrsila sa "i to je jednostavno bilo TOO MUCH!" (kontam da je sa strane gledano smesno ma koji osnovni jezik da je u pitanju).
Ja sam izlozen mesnaju jezika iz drugih razloga, usled nesistematskog ucenja engleskog (x30 godina bilingvalnog staza), primer:
"Nesto ga BADEROVALO (to bother) pa smo ga odveli u IMRĐENSI (an emergency) i tamo se ispostavi da imao ŠTROK (a stroke)"
Re: Overuse of English language
Poslato: 07 Jan 2013, 22:20
od Srklet
kod mene se engleske fraze mnogo cesce pojavljuju u postovima na forumu nego u svakodnevnoj verbalnoj komunikaciji.
btw, ono sto je meni kinda silly jest kad ljudi govore u kraticama tipa OMG. ono, OMG!
ne mogu se odlucit jel mi blesavije reci OU EM DŽI ili OMG...
Poslato: 07 Jan 2013, 22:22
od ultraviolet
gospodine you are full of shit.
Re:
Poslato: 07 Jan 2013, 23:10
od zdravomyslov
[url=http://www.gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2499064#p2499064]Mars napisao:[/url]
Ja sam izlozen mesnaju jezika iz drugih razloga, usled nesistematskog ucenja engleskog (x30 godina bilingvalnog staza), primer:
"Nesto ga BADEROVALO (to bother) pa smo ga odveli u IMRĐENSI (an emergency) i tamo se ispostavi da imao ŠTROK (a stroke)"
Meni je isto sto se tice mesanja jezika, ali sa srpskim zbog toga nisam ga ucio dugo. Rekao sam skoro bukvalno istu recenicu logopedu na sastanku pre par nedelje
Re:
Poslato: 08 Jan 2013, 03:25
od Misfit
[url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2499064#p2499064]Mars napisao:[/url]"Nesto ga BADEROVALO (to bother) pa smo ga odveli u IMRĐENSI (an emergency) i tamo se ispostavi da imao ŠTROK (a stroke)"
ja sam se jednom isekao živ kada sam u sobi stajao polugo, a teča mi je iznenada prišao s leđa i na uvce izgovorio -
hoćeš da ti gurnem to u landru - sve dok nisam shvatio šta to hoće da mi gurne (majicu) i gde (laundry).
Poslato: 08 Jan 2013, 06:41
od Mars
Da, prave se nove reci i postaju deo hibridnog recnika.
"STAKOVAO u TRAFIK" mi je najjace cega mogu da se setim.
Re:
Poslato: 08 Jan 2013, 09:26
od Tungi
[url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2499064#p2499064]Mars napisao:[/url]Raznih motiva ima, I guess.
Decko upoznao curu koja je neko izlaganje na teskom grlenom bosanskom zavrsila sa "i to je jednostavno bilo TOO MUCH!" (kontam da je sa strane gledano smesno ma koji osnovni jezik da je u pitanju).
Voz'la sam iz Goražda čitavu noć i za mene je to Too Much
Re: Re:
Poslato: 08 Jan 2013, 09:29
od KorvinOdAmbera
[url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2499173#p2499173]Misfit napisao:[/url][url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2499064#p2499064]Mars napisao:[/url]"Nesto ga BADEROVALO (to bother) pa smo ga odveli u IMRĐENSI (an emergency) i tamo se ispostavi da imao ŠTROK (a stroke)"
ja sam se jednom isekao živ kada sam u sobi stajao polugo, a teča mi je iznenada prišao s leđa i na uvce izgovorio - hoćeš da ti gurnem to u landru - sve dok nisam shvatio šta to hoće da mi gurne (majicu) i gde (laundry).
Imao je unfal na autobanu. :O
Jao daj mi mincu da bacim u kiblu.
Poslato: 08 Jan 2013, 09:32
od KorvinOdAmbera
Dobro, ja se bar trudim. Mislim da sam jedina osoba koja zapravo govori o 15. i 16. opštini, a ne becirku.
Ali ako hoću da brzo prenesem informacije nekome (kao što je obično tako) onda stvarno mi je mrsko da stanem, pa da razmislim i kažem boravišni list, umesto Meldezettel.
Poslato: 08 Jan 2013, 11:42
od Misfit
tako i moji u francuskoj. example sentences:
aretuj to, idemo na pisinu. koliko tvoj ordinator ima žiga? dodaj mi portabl, da vidim ono za asuransu. kaži dragička, sestra ti je dobila bursu ( što sam isprva prečuo kao 'burku', pa je bilo
)
Poslato: 08 Jan 2013, 11:43
od KorvinOdAmbera
Poslato: 08 Jan 2013, 11:44
od Misfit
upravo
Re:
Poslato: 08 Jan 2013, 11:46
od KorvinOdAmbera
[url=http://gay-serbia.com/forum/viewtopic.php?p=2499216#p2499216]Misfit napisao:[/url]example sentences:
Jao što volim kada uništavaš tako srbski jezik, kako si gej.
Re: Overuse of English language
Poslato: 08 Jan 2013, 11:47
od Srklet
potpuno je drugačije korištenje stranog jezika od onih koji su emigrirali i onih koji nisu.
Re: Re:
Poslato: 08 Jan 2013, 11:49
od Misfit
Poslato: 08 Jan 2013, 11:50
od KorvinOdAmbera
Mislim da uopšte termin strani jezik ne odgovara u tom kontekstu.
Poslato: 08 Jan 2013, 12:13
od Misfit