Teresa
de Lauretis
Queer teorija: lezbejske i gej seksualnosti
Do
prve upotrebe termine ''queer teorija'' visokog profila došlo je
u specijalnom broju feminističkog časopisa ''differences'' objavljenog
u leto 1991. god. Uredila ga je Teresa de Lauretis i nazvan je ''Queer
Theory: Lesbian and Gay Sexualities'', broj je sadržao eseje o širokom
spektru kulturnih reprezentacija i manifestacija istopolne želje.
De Lauretis se u njenom uvodu britko osrvće na obuhvatni termin
(umbrella
term) ''queer theory''. Ona piše: ''termin ''queer'' jukstaponiran
prema terminu ''lezbejski i gej'' u podnaslovu, treba da označi
izvesnu kritičku distancu od prethodnog, prema do sad već uspostavljenoj
i često pogodnoj formuli''. Ukazavši na različite upotrebe pojmova
kao ''homoseksualac'', ''gej'' i ''lezbejka'', de Lauretis se nakratko
vraća na korisnost ove sveobuhvatne fraze: ''do termina ''queer
teorija'' došlo se u pokušaju da se izbegnu te tanke distinkcije
u našim diskurzivnim protokolima, da se ne držimo bilo kog od tih
datih termina, da ne preuzimamo njihove ideološke odgovornosti,
već da umesto toga oba termina prevazidemo i transcendiramo - ili
da ih u najmanju ruku problematizujemo''...
Donald
Hall
(Queer Theories, 2003.)
Uvod
Eseji koji čine ovaj broj časopisa differences nastali
su u kontekstu radne konferencije koja se bavila teorijom lezbejskih
i gej seksualnosti, održanoj na univerzitetu Kalifornija u Santa
Kruzu februara 1990.(1) Cilj konferencije bio je zasnovan na spekulativnoj
premisi da se homoseksualnost više ne može smatrati kao marginalna
u odnosu na dominantnu, stabilnu formu seksualnosti (heteroseksualnost),
nasuprot kome bi se homoseksualnost mogla definisati ili opozicijom
ili putem homologije. Drugim rečima, homoseksualnost se više ne
može smatrati kao prosto prelazna ili devijantna seksualnost vis-a-vis
pravoj, prirodnoj seksualnosti (tj. institucionalizovanoj reproduktivnoj
seksualnosti), prema starijem, patološkom modelu, ili kao još
jedan slobodno izabran ''životni stil'', prema modelu savremenog
severnoameričkog pluralizma. Umesto toga, muške i ženske homoseksualnosti
- u svojim aktuelnim seksualno-političkim artikulacijama gej i
lezbejskih seksualnosti u Severnoj Americi - mogu se rekonceptualizovati
kao posebni društveni i kulturni oblici, uprkos postojećim, koji
su još uvek nejasno definisani, tajno kodirani ili diskurzivno
zavisni od uspostavljenijih oblika. Stoga je gej seksualnost,
u svojim specifičnim ženskim i muškim kulturnim (ili potkulturnim)
oblicima, pre posrednik društvenog procesa nego što označava granice
društvenog prostora, određujući sebi mesto na ivici kulture. Način
funkcionisanja gej seksualnosti ujedno je interaktivan i odupirući,
participatoran, a opet poseban, u isti mah zahteva jednakost i
razliku, traži političku reprezentaciju dok insistira na svojoj
materijalnoj i istorijskoj specifičnosti.
Iz ove
perspektive, rad konferencije bio je usmeren na artikulisanje
termina pomoću kojih bi se lezbejske i gej seksualnosti mogle
razumeti i predstaviti kao oblici otpora kulturnoj homogenizaciji,
koji se suprotstavljaju dominantnim diskursima pomoću drugih konstrukcija
subjekta u kulturi. Nadala sam se da će se na konferenciji takode
problematizovati neke od diskurzivnih konstrukcija i konstruisanih
tišina u novoj oblasti ''gej i lezbejskih studija'', kao i da
će dalje istražiti pitanja koja su još uvek jedva načeta, kao
što je zajedničko uspostavljanje aktuelnih diskursa i praksi homoseksualnosti
u odnosu na rod i rasu, sa njihovim pratećim razlikama u klasi
ili etničkoj kulturi, generacijskoj, geografskoj i društveno političkoj
lokaciji. Mi ćemo, nadam se, biti voljni da istražimo, učinimo
eksplicitnim, uporedimo, ili se suprotstavimo istorijama, pretpostavkama
i konceptualnim okvirima koji do danas karakterišu samoreprezentacije
severnoameričkih lezbejki i gej muškaraca, belih i nebelih; odatle
ćemo nastaviti da ponovo određujemo ili ponovo smišljamo pojmove
za naše seksualnosti i stvoriti drugi diskurzivni horizont, drugi
način promišljanja seksualnog. To je ono, dodala bih, što ovi
eseji pokušavaju, svaki na svoj način. Otuda i potiče naziv konferencije
kao i naziv ovog broja casopisa diffrerences. ''Queer
teorija'' prenosi dvostruko naglašavanje - na konceptualni i spekulativni
rad u produkovanju diskursa, kao i na neophodni kritički rad na
dekonstruisanju naših sopstvenih diskursa i njihovih konstruisanih
tišina.
Gej/lezbejski bar: teoretski džoint?
Termin ''queer'' jukstaponiran prema terminu
''lezbejski i gej'' u podnaslovu, treba da označi izvesnu kritičku
distancu od prethodnog, prema do sad već uspostavljenoj i često
pogodnoj formuli.(2) Fraza ''lezbejski i gej'' ili ''gej i lezbejski''
postala je standardni način da se označi ono što je samo nekoliko
godina unazad bilo samo ''gej'' (na primer, gej zajednica, gej
pokret za oslobodenje) ili još samo nekoliko godina ranije bilo
''homoseksualno''. Na primer, brzi pregled nekih klasičnih dela
iz gej istorije i sociologije u poslednjih dvadeset godina ubraja
Jeffrey Weeksov Coming Out: Homosexual Politics in Britain
from the Nienteenth Century to the Present (1977), John D'Emiliov
Sexual Politics, Sexual Communities: The Making of a Homosexual
Minority in the United States, 1940-1970 (1983), Kenneth
Plummerov, ed., The Making of the Modern Homosexual (1981),
Dennis Altmanov Homosexual: Oppression and Liberation
(1971) i Homosexualization of America (1982) i Stephen
Murrayev Social Theory, Homosexual realitites (1984).
Nasuprot tome, članak Steven Epsteina u Socialist Review iz 1987,
u kome se diskutuje o svim ovim knjigama zove se ''Gay Politics,
Ethnic Identity'', a antologija iz 1989. koju su priredili Martin
Duberman, Martha Vicinus i George Chauncey, Jr., zove se Hidden
from History: Reclaiming the Gay and Lesbian past.
|
|
|
Foto: Chema Madoz, Dreaming
of Objects, 1985 |
Diskurs
bele gej istoriografije i sociologije, koji je žene pridodao kao
naknadnu misao, sa malo ili bez imalo razumevanja ženske društveno-seksualne
specifičnosti, razvijao se odvojeno od štampanog diskursa o belom
lezbejstvu belkinja koji započinje delom Jeanette Foster Sex
Variant Women in Literarure (1956) i nastavlja sa između
ostalog, delima autorki: Sydney Abbott i Babara Love Sappho
was a Right-On Woman (1972), Del Martin i Phyllis Lyon Lesbian/Woman
(1972), Jill Johnston Lesbian Nation: The Feminst Solution
(1973), Ti-Grace Atkinson Amazon Odyssey (1974), Dolores
Klaich Woman Plus Woman (1974), Barbara Ponse Identities
in the Lesbian World: The Social Construction of Self (1978)
sve do dela Adrienne Rich Compulsory
Heterosexuality and Lesbian Existence prvi put objavljenjom
u feminističkom časopisu Signs 1980. U tim ranim naslovima primećuje
se naglasak na rod i društveno-kulturnu specifičnost - žena, lezbejki,
feministkinja, amazonki - koji je odsutan iz prethodnog niza,
ali koji je karakterisao lezbejsku misao i samoreprezentaciju
od samog početka. Očigledno, lezbejska seksualnost se ne odriče
lako svojih imaginarnih i simboličkih veza sa rodom, bez obzira
na to koliko nevolje rod može izazvati. Naravno, postoje dela
lezbejki koja se bave homoseksualnošću, prvenstveno delo Mary
McIntosh The Homosexual Role (1986), ali mnogo češće
su severnoameričke lezbejke odbacivale taj termin za sebe upravo
zbog njegove uske povezanosti sa muškom homoseksualnošću i njegovim
izostavljanjem kako seksualne specifičnosti tako i relevantnih
pitanja roda, kao i stigme koju još uvek nosi reč homoseksualan/a,
koju mnogi smatraju ''medicinskim izrazom''. U Evropi i Latinskoj
Americi, upotreba termina homoseksualan/a (sa fleksijom u ženskim
rodu) umesto termina lezbejski ima svoje drugačije istorijske
i druge probleme.
Sa jedne
strane danas imamo termine ''lezbejka'' i ''gej'' koji oznacavaju
posebne vrste životnih stilova, seksualnosti, seksualnih praksi,
zajednica, problema, publikacija i diskursa; sa druge strane,
fraza ''gay and lesbian'' ili sve češće ''lesbian and gay'' (prvo
dame) postala je standardna: Coming Up nazvan je Gay/Lesbian
Newspaper and Calendar of Events of the Bay Area, dok skorašnji
Out/Look sebe definiše kao National Lesbian and Gay
Quarterly Magazine. Slično tome, Black/Out je časopis
Nacionalne koalicije za crne lezbejke i gejeve (The National
Coalition for Black Lesbians and Gays), za Epicene
u podnaslovu stoji da je Canada's Lesbian and Gay News Magazine
i tako dalje. U nekom smislu, do termina ''queer teorija'' došlo
se u pokušaju da se izbegnu te tanke distinkcije u našim diskurzivnim
protokolima, da se ne držimo bilo kog od tih datih termina, da
ne preuzimamo njihove ideološke odgovornosti, već da umesto toga
oba termina prevaziđemo i transcendiramo - ili da ih u najmanju
ruku problematizujemo.
Zajednički
front ili politički savez između gej muškaraca i lezbejki (naravno
govorim uopšteno, a ne o ličnim prijateljstvima) danas je moguć
i zaista neophodan u Sjedinjenim državama uz pomoć nacionalnog
vanrednog stanja povodom AIDS-a, kao i ogromnog institucionalnog
zazora prema queer osobama svih polova. Smatram da je
savez sam po sebi dobra stvar, mada bih volela da se desio pod
manje opustošujućim okolnostima. Ali ono što želim da kažem jeste
sledeće: naše ''razlike'' takve kakve mogu biti, manje su uočljive
u diskurzivnom paru ta dva termina, u politički korektnoj frazi
''lezbejke i gejevi'' nego što su izbrisane iz većine konteksta
u kojima se ta fraza koristi; to jest, razlike se u njemu podrazumevaju
ali se zatim uzimaju zdravo za gotovo ili su čak prekrivene uz
pomoć veznika ''i''.
Primer
dvostruke valence tog diskurzivnog obrta može se videti u nedavno
objavljenom delu Uranijski svet (Uranian Worlds),
anotiranoj bibliografiji o ''alternativnoj seksualnosti'' u naučnoj
fantastici i fantaziji, koautora Eric Garbera i Lyn Paleo, sa
dvostrukim uvodom Samuel Delanya i Joanne Russ. Svaka odrednica
u delu označena je sa jednim ili više slova iz šestokarakternog
koda: F [ili f] kada je ''lezbejska ili ženska biseksualnost glavna
[ili sporedna] komponenta u okviru nekog dela''; M [ili m] upotrebljava
se za mušku homoseksualnost ili biseksualnost; X za transseksualnost,
tropolne vanzemaljce, vampirizam, itd.;i ''?'' kada je seksualnost
u delu ''otvorena za interpretaciju'' (xiv-xv). Dok taj kod zamenjuje
današnji trend (barem je tako na mom univerzitetu) ka ''lezbejskoj,
gej, biseksualnoj i onoj solidarnosti koja se može dovesti u pitanje'',
on takođe još doslovnije uključuje queer seksualnosti
u kategoriju X; pa ipak, većina odrednica označena je kodom M
[m] i/ili F [f]. Međutim, kako autori tvrde u predgovorima, njihov
naziv
...
potiče od reči Uranist (nem. Urning, engl. Uranian) iz devetnaestog
veka koja je označavala homoseksualca. Termin je skovao jedan
od prvih nemačkih homoseksualnih emancipatora Karl Ulrichs i on
je naširoko korišćen tokom Prvog svetskog rata. Termin se odnosi
na Afroditu Uraniju koju je Platon imenovao za boginju zaštitnicu
homoseksualnosti u Gozbi (Symposium). Neznatna varijacija, Uraniskinja
(nem. Urningin, engl. Uraniad), koristila se da označi lezbejke
(vii-viii).
Iako
potiče od boginje, termin ''uranijski'' odnosi se na mušku homoseksualnost
(očigledno jedini oblik homoseksualnosti koji je zanimao Platona)
i to nije tako samo u Ulrichsovo vreme, već, dodala bih, i danas:
ako delo nije nazvano ''Uranian and Uraniad Worlds'', to je verovatno
zbog toga što poslednji termin nikada nije ni bio u opticaju i
zbog toga oblik u muškom rodu služi za označavanje celokupne kategorije
homoseksualaca/ki, kao što je termin čovek (man) označavao
kategoriju ljudi (human) pre talasa feminizma iz 1960-ih.
Nije teško po analogiji uvideti kako oblik za muški rod - uranista
(Uranian), time što prenosi muški oblik za homoseksualnost
i na žene, podvodi oblik za ženski rod pod muški kao ''neznatnu
varijaciju'', koja je premala da bi se o njoj razmatralo. Ona
bi se u lingvistici zvala alofonom. Zbog čega se specifičan termin
za žensku homoseksualnost nije razvio - zašto nije reč uraniskinja
(Uraniad) na primer, postala diskurzivna žrtva tokom
Prvog svetskog rata - to sigurno nije pitanje kojim bi se Garber
i Paleo bavili u njihovoj važnoj i veoma korisnoj knjizi. Međutim,
to jeste pitanje kojim se queer teorija treba pozabaviti
kao znakom neprestane greške u reprezentaciji- neprekidnom ćutanju
o specifičnoti lezbejstva u savremenom ''gej i lezbejskom'' diskursu.
Komentarišući
upravo to, Delany započinje svoj uvod sledećim rečima: ''Položaj
lezbejke u Americi je mnogo drugačiji od položaja gej muškarca.
Jasno priznavanje ove činjenice, posebno od strane muških homoseksualaca,
jeste prvi uslov za bilo koju sofisticiranu raspravu o homoseksualnoj
politici u ovoj zemlji'' (xix). I kao da mi čita misli ili telepatski
učestvuje u mislima koje sam u ovom uvodu pretočila u reči, on
dodaje:
Gej
muškarci i gej žene mogu daleko izraziti solidarnost jedni prema
drugima. Ali u svakodnevnoj izgradnji stvarnosti oslobođenja,
najveću pomoć koju možemo jedni drugima pružiti jeste jasno i
aktivno priznanje obima i prirode drugačijih konteksta kao i bogato
i praktično saosećanje za drugačije prioritete koje ti konteksti
(u nedostatku boljeg termina) rađaju (xix).
U svom uvodnom delu, Russ se seća kako je odrastala sa bibliografijom
od bukvalno samo tri naslova sa temom lezbejstva, dok je (primećuje
svojim nesumnjivo jetkim smislom za humor):
Samuel
Delany, naravno nije on kriv, imao jedanaest godina u to vreme
i pišući svoj prvi roman, inače besprekoran - imao za to mnogo
bolje vreme, književno govoreći, pošto su dela Wildea, Gidea i
Verlainea već mogla da se nađu na policama javnih biblioteka,
a da ne pominjemo delo Truman Capotea ''Other Voices, Other Rooms''
i Christophera Isherwooda, a za Hart Cranea se ustvari znalo da
je bio- znate već šta (xxiii).
|
|
|
Foto: Joa Iselin- Christoph
Ranzenhofer |
Čak
i u naučnoj fantastici, ''strasno najspekulativnijem, hrabro najoriginalnijem''
od svih žanrova, ona nastavlja, ''[s]eksualnost - zajedno sa homoseksualnošću
- bila je muški prerogativ. Morali smo da nosimo kupaće kostime
od hroma i da budemo spašeni''; tako da sada ono delo koje ''pokušava
da pronađe iznenadnu vidljivost lezbejskih i gej likova u naučnoj
fantastici jeste istorijska detektivska priča'' (xxv). Međutim,
ona takode ukazuje da su bele žene pisci i svi ne-beli pisci još
uvek nereprezentovani u tim ''uranijskim'' svetovima. Ukratko,
čak i najbolje namere ne mogu otkloniti razlike koje je ''urodnila''
(''engendered'') istorija i učiniti ih ''odjednom vidljivim''
u našem savremenom ''gej i lezbejskom'' diskursu.
Još
od ranih šezdesetih, praktično od Stonewalla, severnoamericke
lezbejke bile su manje-više žestoko podeljene između odanosti
ženskom pokretu, sa njegovom više ili manje otvorenom homofobijom
(Bearchell, Clark) i njegovim prisvajanjem lezbejstva (Case) i
između odanosti gej pokretu za oslobođenje sa svojim manje ili
više otvorenim seksizmom (Frye). Odnedavno se ta podela ponovo
odigrava kao borbena, potpuno polarizovana opozicija između seksualnih-radikala
illi S/M lezbejski i mainstream ili kulturno-feminističkih
lezbejki; opozicija po kojoj su gej muškarci, u ovom smislu, podvedeni
pod nediferenciranu kategoriju ''muškarci'' i/ili se ne smatraju
značajnim u lezbejskom životu i misli, dok bi sa druge strane
oni mogli da predstavljaju kulturni model i samu mogućnost lezbejskog
radikalnog seksa, kao što esej Julie Creet u ovom izdanju predlaže
apropos romana Pat Califiae.(3) I opet se mehanički, polužni prekidač
binarizma ove polarizacije popularizuje u dva naslova časopisa
Off Our Backs i On Our Backs. Što se gej muškaraca
tiče, oni kao da su podeljeni u svojoj samodefiniciji i samoreprezentaciji
između ''esencijalizma'' i ''konstrukcionizma'', debati koja se
vodila paralelno, ali tobožnje nesvesno sa debatom ''esencijalizam''
protiv ''anti-esencijalizma'', u feminističkoj teoriji, u kojoj
su mnoge lezbejke bile aktivno uključene. Retko kada gej kritičari
čine nesto više od površnog gesta u pravcu lezbejskih ili feminističkih
studija (eseji Tomasa Almaguera i Earl Jacksona Jr. ističu se
skoro kao izuzeci kad se o ovom pitanju radi) dok čak i one lezbejke
kritičarke koje prave reference na gej studije veoma često ne
integrišu prethodne uvide u zajednički teorijski okvir ili zajednički
diskurs. Obećavajući pomak u ovom pravcu jeste rad ''nove arhivistkinje
devijantnosti'' koji je teoretizovan i odigran u eseju Jennifer
Terry u ovom broju.
Fakat
stvari jeste da mnoge/i od nas, lezbejke i gej muškarci, ne znamo
mnogo o našim seksualnim istorijama, iskustvu, fantazijama, željama
ili načinima teorijskog razmišljanja. Takođe ne znamo dovoljno
o nama samima, kada se radi o razlikama između i unutar lezbejki,
kao i između i unutar gej muškaraca, u odnosu na rasu i njene
prateće razlike u klasi ili etničkoj kulturi, generacijskoj, geografskoj
i društveno-političkoj lokaciji. Ne znamo dovoljno da bi mogli
da teorijski predstavimo te razlike. Tako se podjednako uznemiravajuće
pitanje u razvojnoj oblasti ''gej i lezbejskih studija'' tice
diskurzivnih konstrukcija i konstruisanih tišina stvorenih oko
povezanosti rase sa identitetom i subjektivnošću u homoseksualnim
praksama i reprezenatcijama istopolne želje.
Prateći
pregled ne-belih lezbejki i gejeva pisaca, ne nailazimo na uporedivu
količinu naslova i autora. To je delimično zbog toga što im bio
ograničen institucionalni pristup izdavaštvu i višem obrazovanju,
što se sasvim neznantno poboljšalo poslednjih godina uz pomoć
malih izdavačkih kuća i velikog truda. Ako je Russ, odrastajući
pedesetih godina, znala za samo za tri prozna dela o lezbejkama,
1977. nije postojala čak ''ni jedna knjiga zasnovana na feminističkom
ili lezbejskom iskustvu crnkinja, bilo književno ili dokumentarno
delo'', pisala je Barbara
Smith: ''najviše od svega želim crnim ženama i crnim lezbejkama
da nekako ne budu same... Samo jedno delo koje bi odrazilo realnost
koju ja i crne žene koje volim pokušavamo da stvorimo. Kad takva
knjiga bude postojala, onda će svaka od nas ne samo znati bolje
da živi već i da sanja (173) (4). Od tada, nekoliko knjiga lezbejske
proze objavile su spisateljice crnkinje, najpre Audre Lorde svoju
''biomitografiju'' Zami (1982) kao i Alice Walker The
Color Purple (1982) i Ann Allen Schokley Say Jesus and
Come to Me (1982); i baš kada ovaj broj izlazi, dugo očekivana
zbirka Jewelle Gomez The Gilda Stories (1991) konačno
će ugledati sablasno svetlo štampe. Štaviše, odlomak iz dela Carle
Trujillo Chicana Lesbians (1991) obećava dolazak
prvog meksičkog lezbejskog romana, Emme Perez ''Gulf Dreams''.
Što se tiče crnačke gej proze, u ovom broju osvrnućemo se na mešavinu
naučne fantastike sa teorijom i autobiografskim kulturnim kriticizmom
koja karakteriše Samuel Delanyjevu tetraologiju Neveryon.
U još
nekoliko dokumentarnih dela ne-belih lezbejki i gej pisaca, koja
kombinuju eseje, govore, poeziju, unose iz dnevnika, pisma, autobiografiju
itd. - gde granice između žanrova više ne drže - spadaju i dela:
Loving in The War Years (1983) Cherrie Morage, Sister
Ousider (1984) Audre
Lorde, Borderlands/La Frontiera (1978) Gloriae Anzaldue
kao i nekoliko vodećih antologija kao što su This Bridge Called
My Back: Writings by Radical Women of Color (1981) Morage i Anzalduae,
Home Girls: A Black Feminist Anthology (1983), Barbare
Smith, Between The Lines: An Anthology by Pacific Asian
Lesbians (1987) C. Chunga et al., Companeras: Latina
Lesbians (1987), Juanite Ramos i In the Life: A
Black Gay Anthology (1986) pokojnog Joseph Beama. (5)
|
|
|
Foto: Platt Lynes |
Ali
i pored ozbiljnog problema institucionalnog pristupa, pretežno
veća oskudnost teorijskih dela ne-belih lezbejki i gej muškaraca
mogla je biti i stvar drugačijih izbora, prioriteta, sadržaja
i načina obraćanja. Možda ne-belom gej piscu ili kritičaru, definisanje
sebe kao nekog ko je gej nije bilo od najveće važnosti; možda
je imao drugih i mnogo važnijih prioriteta u svom delu i životu.
Možda gej meksički pisac ne može sebe identifikovati sa belom,
gej zajednicom srednje klase iz Castra u San Franciscu, iz nekoliko
razloga koji su i društveno i seksualno preodređeni, a o kojima
Tomas Almaguer raspravlja u svom radu; i možda bi ga uvredilo
Epsteinovo shvatanje ''etničkog identiteta'' gej ljudi iz San
Francisca, bez obzira na boju kože, u društvu potpuno prožetom
rasizmon. Meksička lezbejka bi možda pre izabrala da gradi svoju
zajednicu sa Indijankama nego sa lezbejskim razdobljem, koji uglavnom
podrazumeva bele lezbejke; ili bi ona kanalisala svoju energiju
ka teoretizovanju kontinuuma meksičkog iskustva, bilo lezbejskog
ili ne, što nagoveštava Moragin teatro. Reči Barbare
Smith koje su prethodno citirane, jukstaponiraju ''crne žene
i crne lezbejke'', ''crno feminističko iskustvo crnkinja i lezbejsko
iskustvo crnkinja'' ujedinjujući ih u zajedničkoj borbi i kontinuitetu
iskustva crnih žena uopšte. Esej Ekuae Omosupe u ovom broju govori
iz i za to osnažujuće iskustvo.
Razlike
koje rasa stvara u samoreprezentaciji i identitetu zahtevaju da
se neophodno ispita, dovede u pitanje ili ospori korisnost i/ili
ograničenje savremenih diskursa lezbejskih i gej seksualnosti,
bilo da su ti diskursi dominantni (kao što je psihoanaliza, koju
strateški razvija esej Elizabeth Grosz u ovom broju), bilo da
su separatistički, postajući ili opozicioni. Te razlike navode
nas da ponovo formulišemo pitanja queer teorije iz različitih
uglova, istorija, iskustava i drugačijim terminima. Na primer,
esej Sue Ellen Case u ovom broju, pronalazi tragove povezivanja
heteroseksualnosti sa prirodnim, zdravim, živim i životodavnim,
kao i konsekventnim povezivanjem homoseksualnosti sa neprirodnim,
bolesnim, mrtvim i smrtonosnim, u diskurzivnom lancu koji od zlatnog
doba španske drame do savremenog naučnog diskursa o čistoj krvi
i Hitlerovim logorima smrti, sve do postmodernog dominantnog AIDS
diskursa, povezuje seksualno sa rasnim u zapadnim kulturama, tako
što suprotstavlja čistotu zakonite, patrijarhalno-orodnjene (patriarchally-gendered)
seksualnosti i njenog prava na novac po srodstvu, prema kontaminiranoj,
nečistoj krvi homoseksualaca, Jevreja i Crnaca. Vekovima su, ona
smatra, queer osobe odolevale tim zabranama pomoću različitih
protiv-diskursa, koji su se protezali od misticizma preko uživanja
u nečistoti, sve do organizovanog političkog otpora. Međutim,
queer teoretičari/teoretičarke mogli bi da postave pitanje
da li takvo naslede može možda da preodredi (overdeterminate)
naš sopstveni savremeni protiv-diskurs, naše sopstveno queer
razmišljanje, neradog ili nesvesnog naslednika tih diskurzivnih
tropa.
Jedna
od konstruisanih tišina u diskursu o homoseksualnosti kao istopolnoj
želji stvorena je oko međurasnih veza, koje su, kakve su i same,
praćene erotskim, ekonomskim, društvenim i emocionalnim problemima.
Kao što Lorde tako dirljivo piše u delu Zami,
Činilo
se da Muriel smatra da kao lezbejke, mi smo sve autsajderke i
sve jednake u našem autsajderstvu. ''Sve smo mi crnčuge,'' govorila
je i mrzela sam da čujem da ona to kaže. Bilo je to priželjkivanje
zasnovano na nedovoljno činjenica; nacini gde je to bilo tačno
čamili su u senkama tog velikog broja načina gde će to uvek biti
pogrešno (203; dodata emfaza).
Da li
se to ''uvek'' proteže daleko u budućnost kao što je to slučaj
sa prošlošću? Da li su queer crne i bele žene, ne-beli
gej i beli gej muškarci, osuđeni da ponavljaju naše respektivne
istorije, čak i dok ih proučavamo, reinterpretiramo i učestvujemo
u njima da bi uticali na tok ljudskih događaja? Može li naše queer-stvo
(queerness) biti posrednik (agency) društvene
promene, a naša teorija da konstruiše drugi diskurzivni horizont,
drugi način življenja rasnog i seksualnog?
Zaista,
ambivalentnost prema međurasnim vezama može se objasniti time
što je Smith izostavila ili odbacila Shockelyin roman Loving
Her, o vezi između crne i bele lezbejke, u kome su rasističke
tvrdnje bele protagonistkinje, iako dobronamerne, jasno stavljene
do znanja čitaocu/čitateljki, ali niti se njima protivreči niti
ih komentariše bilo crna protagonistkinja ili naratorka. U kontekstu
feminističke politike i teorije crnkinja, od kojih je Smith u
to vreme bila jedan od najprisilnijih i posebno retkih, hrabrih
lezbejskih glasova, nije čudo da će se njeno kritičko zauzimanje
fokusirati na lezbejsko čitanje bestselera Toni Morrison Sula,
koji govor o intenzivnom i doživotnom, mada duboko ambivalentnom
prijateljstvu između dve crne žene, pre nego da ispoveda lezbejsku
romansu sa hepiendom o crnoj ženi i njenoj mladoj ćerki i životu
bez društvenih ili duhovnih nagrada, koju iz zlostavljajućeg braka
spašava bela žena iz više klase. Ma koliko da su bili uzbuđujući
opisi njihovog obostranog seksualnog ispunjenja čitateljki lezbejki
crnoj ili beloj 1977. godine kada skoro nijedan slični opis nije
postojao - nije teško uvideti zašto roman Loving Her
jedva ''odražava'', kao što je Smith pisala, ''realnost koju ja
i crne žene koje volim pokušavamo da stvorimo'' (str. 173).
Ipak,
zbog svih svojih nerešivih kontradikcija, ili moguće je čak i
zbog njih samih, ova najmanje reprezentovana vrsta istopolne želje
može potencijalno biti produktivna za nove forme sopstva, zajednica
i društvenih odnosa. Živeći u crnačkom komšiluku sa svojim ljubavnicom
jevrejkom, Minie Bruce Pratt uspela je da razume svoj beli hrišćanski
identitet kao najtežu, strukturalnu prinudu nad njenim lezbejstvom,
kao i da je njena politička analiza bila podstaknuta i održana
ličnom, više no urgentnom motivacijom da se bori protiv dubokih
struktura rasizma u sebi i u drugima. Isključivost i samo-poricanje
(self-denial) koje joj je nametnuo beli hrišćanski roditeljski
dom i kasnije njena bela feministička zajednica doveli su do njenog
samo-potiskivanja (self-displacement) i do novog značenja
zajednice kao anti-rasističkog projekta u njenom delu Identity:
Skin Blood Heart, kako to teorijski predstavljaju Biddy Martin
i Chandra Mohanty. Konačno, zbog toga što je seksualnost tako
neizbežno lična, zbog toga što tako nerazmrsivo prepliće sebe
sa drugima, fantaziju sa reprezentacijom, subjektivno sa društvenim,
i zbog toga su rasne kao i rodne razlike presudno polje interesovanja
queer teorije i mesto gde sam kritički dijalog može da
pruži bolje razumevanje specifičnosti i pristrasnosti naših istorija,
kao i pitanja nekih zajedničkih borbi.
Nastavak
>>
Beleške
1. Želim
da zahvalim svim ušesnicima na konferenciji kao i autorima/autorkama
eseja koji su uključeni u ovom broju, na njihovim prezentacijama
i doprinosu radu konferencije. Učestvovali su Francisco Alarcon,
Tomas Alamguer, Lourdes Arguelles, Scot Bravmann, Sue-Ellen Case,
Carplyn Clark, Michael Cowan, Julia Creet, Karen Davis, samuel
R. Delany, Julia Erhart, Elizabeth A. Grosz, Ramon Garcia, Marjorie
Garber, David
Halperin, Donna Haraway, Sue Houchins, Eart Jackson JR., D.A.
Miller, Madeline Moore, Ekua Omosupe, Vito Russo, Nancy Stoller
Shaw, Jennifer Terry, David Thomas, Patricia White i Carter Wilson.
Takođe želim da naglasim značajnu podršku mnogih akademskih i
administrativnih tela na UCSC kampusu, odsek za društvene nauke,
Centar za studije kulture, Direktora odseka umetnosti, Bord studija
književnosti i istorije svesti, i kancelariju predsednika na Berkliju.
Još jedno zahvalno priznanje upućujem konferencijskom osoblju,
Maggie Collins, Juliji Creet i Scot Bravmannu čija je nepresušna
pažnja znatno doprinela uspehu konferncije. I konačno, posebne
hvale idu Julli Creet, koja mi je pomogla u preliminarnom editovanju
rukopisa i Jenny Anger, pomoćniku urednika časopisa differences,
koja ga je ispratila do konačnog redigovanja i objavljivanja.
2. Termin
''queer'' predložila mi je jedna konferencija na kojoj sam učestvovala
i čiji će zapisi biti objavljeni u narednom izdanju, koji uređuju
Douglas Crimp i the Bad Object Choices, koji se zove ''How Do
I Look? Queer Film and Video''. Moj termin ''queer'' međutim,
nije imao nikakve veze sa grupom Queer Nation za koju u to vreme
nisam ni znala da postoji. Kao što će i sami eseji pokazati, nema
mnogo zajedničkog između grupe Queer Nation i ove queer
teorije.
3. O
odnosima lezbejki do reprezentacije gej seksa, vidi takođe Creet,
''Lesbian Sex/Gay Sex''.
4. Naime,
bar jedna knjiga lezbejske proze bila je objavljena do 1977, a
to je delo Ann Allen Shockley Loving Her (1974, ponovo
je štampa izdavačka kuća Naiad 1987), koju Smith navodi u fusnosti,
zajedno sa delima Audre Lorde i Pat Parker (175) ali je dalje
ne pominje. Prema sva tri pisca Smith se odnosi kao prema ''pregršti
crnkinja koje su sve rizikovale zbog istine. Audre Lorde, Pat
Parker i Ann Allen Shockley su barem prokrčile put u nepreglednoj
divljini dela koja ne postoje'' (172).
5. Ovo
ni slučajno nije potpuna lista, već samo pokazuje nedavni i rastući
broj objavljenih dela ne belih lezbejki i gej pisaca. Mnogo potrebniji
sveobuhvatan pregled uključio bi autore eseja i kratkih priča
kao i pesme i zbirke poezije, kao što su Francisco Alarcon, Cheryl
Clark, Michele Cliff, Jewelle Gomez, Janice Gould i ostale kojih
je previše da bi ih ovde citirala.
|