Tahcisovo najpoznatije delo u
odlicnom prevodu na srpski
Slobodana Blagojevica
|
|
Tahcis, Kostas (1927-1988)
Grčki pisac
Tahcisova slava počiva gotovo podjednako na njegovom pisanju, načinu života
i načinu na koji je umro, a svemu ovome u centru se nalazila njegova seksualnost.
Rođen u Solunu, ali odrastao u Atini, imao je detinjstvo koje su remetile
kako porodične okolnosti (njegovo odgajanje bilo je skoro isključivo u
rukama raznih ženskih rođaka), tako i nemačka okupacija Grčke i grčki
građanski rat koji je usledio. Okolnosti pod kojima je rastao veoma su
mutne, a njegova autobiografija Prvi korak (objavljena posthumno
1989) pisana je tako da usredsređuje čitaoca na nepovezanost u njegovom
životu pre nego što razjašnjava njegovu ličnu istoriju, iako daje zanimljiv
opis raznih seksualnih mogućnosti koje su bile otvorene jednom đaku sklonom
samoobrazovanju u periodu velikih društvenih preokreta. U posleratnom
periodu, njegova prva objavljena dela, Brazilska simfonija
(pesme, 1954) i Café Vizantija (isto pesme, 1956),
nisu privukla veću pažnju. U periodu od 1954. pa do 1964. živeo je van
Grčke, seljakajući se između Zapadne Evrope, Afrike, SAD i Australije,
i izdržavajući se na način koji možemo samo da nagađamo. Godine 1963.
objavio je o sopstvenom trošku Treće venčanje, roman pun
crnog humora u kome nemilosrdno izlaže tlačiteljsku ulogu porodice u Grčkoj
i obara tradicionalnu grčku mitologiju majčinstva. Ali čak i ovaj roman,
iako je preveden na francuski i engleski 1967.god., postaje zaista široko
poznat u Grčkoj tek kada je doživeo drugo izdanje (1970). Nakon ovog romana
usledilo je jednako sofisticirano ali više eliptično istraživanje sličnih
tema u zbirci kratkih priča Mala promena (1972). U međuvremenu
Tahcis je počeo da stiče reputaciju zabavnog i skandaloznog spadala u
atinskim kafeima i salonima. Posle pada vojne hunte 1974., nastavio je
da daje česte priloge u medijima, i u štampi i na radiju, uzimajući kao
predmet grčko društvo i kulturu, i počeo je da objavljuje eseje na iste
teme. Svoju homoseksualnost nije skrivao, ali je odbijao da zauzme aktivnu
ulogu u pokretu za oslobođenje gejeva, tobože zato što je verovao da se
ugnjetavanje homoseksualaca može rešiti samo u okviru šire liberalizacije
društva. Pored toga, neki od njegovih novinarskih priloga iz osamdesetih
bili su vrlo otvoreni po tom pitanju, tako da su ubrzo homoseksualnost
i Tahcis postali praktično sinonimi u javnosti. Ono što možda nije toliko
poznato, jeste to da je dugo godina radio kao transvestita-prostitutka,
i izgleda da mu je ova profesija na kraju došla glave, pošto ga je po
svemu sudeći ubila jedna od mušterija. U vezi sa ovim, kao i sa svim aspektima
seksualnosti, njegova autobiografija je potpuno otvorena, i ako se njegov
roman i zbirka priča pročitaju uporedo sa njom, oni dobijaju sasvim drugo
značenje. Između ove tri knjige, Tahcis gradi veoma individualan pogled
na pomičnost seksualnog identiteta, zatim načine kojima društvo uopšte
- a grčko društvo posebno - radi na tome da ograniči ovu pomičnost za
svoje svrhe, kao i opseg u kome je grčka književnost pomogla da se fiksiraju
vrednosti rodova njene kulture.
Christopher Robinson
Izvor: Who's Who in Conterporary Gay
and Lesbian History, Izd. Robert Aldrich and Garry Wotherspoon,
London & New York, 2001, str. 392-393.
Prevod: AngraMaina
|